# !!! Please do not use this file to make changes !!!
"# !!! Open the file MMlanguages.xls with Excel 97, 2000 or XP (with macros enabled) and edit then the excel sheet !!!
#Syntax:
#ItemName=Text|Tooltiptext
"#never change the ItemName in the 1 column, only the Text and/or Tooltiptext
"# %n, %m, %.. are placeholders and should be kept
# \n is for a new line
# \t is for a tab
[Info]
Version=6.5
Font
[FormSynchronize]
StatusText(1)=Niet gevonden
StatusText(2)=Contactinformatie wordt geanalyseerd...
StatusText(3)=Verwijder de items %s tot en met %e in %b
StatusText(4)=Stel %b in
StatusText(5)=Het item %n in wordt verwijderd
StatusText(6)=Gereed.
StatusText(7)=Er wordt een verbinding met de handy tot stand gebracht
StatusText(8)=Bestand '%f' wordt geladen
StatusText(9)=|synchroniseren met %a
StatusText(10)=|Aantal items dat met de handy gesynchroniseerd moet worden
StatusText(11)=|Aantal items met onbekende synchronisatiestatus
StatusText(12)=|Aantal items dat uit de handy verwijderd moet worden
StatusText(13)=|Aantal items dat uit %a verwijderd moet worden
StatusText(14)=Outlook bestandsmap wordt geanalyseerd...
StatusText(15)=Outlookcategorieën worden geanalyseerd...
StatusText(16)=Instellingen worden geladen...
StatusText(17)=COM poort wordt geopend
StatusText(171)=Verbinden %d
StatusText(18)=COM poort wordt gesloten
StatusText(19)=Gegevens worden geanalyseerd…
StatusText(20)=Tekenset wordt geanalyseerd…
StatusText(21)=Gegevens worden geschreven.
StatusText(22)=Synchronisatie beëindigd.
StatusText(23)=Nummers worden vergeleken
StatusText(24)=Dubbele eigennamen worden gecontroleerd
StatusText(25)=Er wordt op duplicaten gecontroleerd
StatusText(26)=Synchronisatiestatus wordt gecontroleerd
StatusText(27)=Het doeladresboek wordt gecontroleerd
StatusText(28)=COM poort kan niet geopend worden!
StatusText(29)=Verbinding met de handy kan niet tot stand gebracht worden.\n\nDe handy dient ingeschakeld te zijn.\n(Verwijder desnoods de kabel en verbind die opnieuw.)
StatusText(29_1)=Opnieuw?
StatusText(30)=Contactinformatie in '%f' wordt gecontroleerd…
StatusText(31)=%i wordt verwijderd
StatusText(32)=%i wordt verplaatst
StatusText(33)=%i wordt geschreven
StatusText(34)
StatusText(35)=Klik of druk op <Enter> of <F2> om te bewerken of druk op <Alt+Enter> of <F4> voor bewerking in een dialoogvenster
StatusText(36)
StatusText(37)=Inhoudsopgave en adres-/telefoonboek in de mobiele telefoon
StatusText(38)=Klik om te sorteren
StatusText(39)=Kan niet ongedaan gemaakt worden
StatusText(40)=Dit item kan niet bewerkt worden
StatusText(41)=%i wordt verwijderd
StatusText(42)=Bestand '%f' opgeslagen
StatusText(43)=Gegevens uitgevoerd naar '%f'
StatusText(44)=De contactgegevens in %a worden geanalyseerd…
StatusText(45)
StatusText(46)=De naam in de handy mag niet langer zijn dan %m tekens!
StatusText(47)=Dit item wordt nooit gesynchroniseerd.
StatusText(48)=Hier kunt u de kalenderinvoer wijzigen. Geblokkeerde opties worden niet ondersteund door de geselecteerde handy.
StatusText(49)=Veiligheidskopie gemaakt (%f)
StatusText(50)=Item %n van %m wordt geschreven.
StatusText(51)=Item %n van %m wordt verwijderd.
StatusText(52)=Kalenderinvoer in %a wordt geanalyseerd…
StatusText(53)=%n wordt gesynchroniseerd
StatusText(54)=Invoerwaarden worden vergeleken…
StatusText(55)=Kalenderinvoer wordt gesorteerd…
StatusText(56)=|huidig profiel (klik om te bewerken) (Shift+Ctrl+P)
StatusText(57)=Om de wijzigingen naar de handy door te voeren, druk op F6.
StatusText(58)=Wachten tot de handy gereed is
StatusText(59)=Klok en datum worden gesynchroniseerd
StatusText(60)=Klik om het instellingsdialoogvenster te openen
StatusText(61)=Klik om de COM poort te configureren (Shift+Ctrl+O)
StatusText(62)=Het aantal kalender-items wordt vastgesteld
StatusText(63)=De handy wordt gecontroleerd
StatusText(64)=Verbreek de verbinding tussen de Nokiaverbindingsmanager en de handy
StatusText(65)=Groepen worden gelezen
StatusText(66)=Bestandsoverdrachtsmodus wordt geactiveerd
StatusText(67)=Bestandsoverdrachtsmodus wordt beëindigd
StatusText(68)=Bestandsmap '%f' wordt gelezen
StatusText(69)=Er is een fout opgetreden bij het activeren van de bestandsoverdrachtsmodus
StatusText(70)=Gebruik Slepen om bestanden van de handy naar uw harde schijf te kopiëren. Of dubbelklik om te bekijken.
StatusText(71)=Bestandsmap '%f' wordt aangemaakt
StatusText(72)=Klik de rechter muisknop om de navigatiebalk te configureren.
StatusText(73)=IMSI wordt gelezen
StatusText(74)=Wijzigingen sinds de laatste inlezing worden gelezen
StatusText(75)=Nokia PC Sync wordt gestart…
StatusText(76)=Dit veld wordt niet in de handy opgeslagen omdat het aantal velden in de handy beperkt is (b.v. max 5 handynummers).
StatusText(77)=%a wordt aangesproken…
StatusText(78)=Onvoldoende geheugen beschikbaar om een nieuwe aantekening te bewaren.
StatusText(79)=Datum en tijd in de handy worden gecontroleerd.
StatusText(80)=Wachten tot de SMS Servant de poort gesloten heeft…
StatusText(81)=Zoeken: F3: verder, shift+F3: terug
StatusText(82)=Zoeken: niet gevonden
StatusText(83)=Gegevens worden ingelezen
StatusText(84)=Gespreksomleidingen lezen
StatusText(85)=Druk Ctrl in om te kopiëren, druk op Shift om te wisselen
StatusText(86)=Telefoonboek wissen
StatusText(87)=De kalender wissen
StatusText(88)=Exporteren naar %a...
StatusText(89)=Zenden van afbeelding %f naar de telefoon
StatusText(90)=Klik om verbinding met iPod te verbreken
StatusText(91)=Controleren van afbeelding om op te slaan
StatusText(92)=Geheugen van de telefoon is vol. Item is niet opgeslagen.
StatusText(93)=Importeren ....
StatusText(94)=Converting '%i' to mp3...
StatusText(95)=Displaying the calender...
StatusText(96)=Checking for new phone definitions and new supported phones...
Saved=opgeslagen
HoverStatus3(0)=van
HoverStatus3(1)=bezet
HoverTip1=Het item wordt in de handy toegevoegd.
HoverTip2=Het item in %a is recenter. Het item in de handy wordt bijgewerkt.
HoverTip2_2=Huidig item in de handy: %i
HoverTip3=Het item in de handy is recenter.\nitem in %a wordt bijgewerkt (of aangelegd).
HoverTip3_2=Huidig item in %a: %i
HoverTip4=Het item in %a en in de handy wordt bijgewerkt.
HoverTip5=Deze invoer is waarschijnlijk onvolledig
HoverTip6=Het item in %a wordt gewist.
HoverTip7=Het item in de handy wordt gewist.
HoverTip8=De items in %a en in de handy worden gewist.
HoverTip9=Item in de handy en in %a zijn gewijzigd sinds de laatste synchronisatie. %a: %i, handy: %p.
HoverTip10=Het item in de handy wordt overschreven, omdat de afspraak in het verleden ligt.
HoverTip11=Het item in de handy wordt gewist.
HoverTip12=Het item is verwijderd in %a en wordt in de handy gewist.
HoverTip13=Het item is uit de handy verwijderd en wordt gewist in %a.
HoverTip14=Het item in de handy wordt overschreven.
HoverTip15=Klik of toets F2 om de afbeelding te vertonen.
HoverTip16=Is het standaard aantal contacten in de handy.
Info1=De gegevens worden naar de handy verstuurd
Info2=Datum en tijd worden ingesteld.
Info3=Datum/tijd kunnen niet uit de handy gelezen worden. De instelling 'Datum en tijd synchroniseren' is niet actief.
Info4=Datum/tijd kunnen niet naar de handy geschreven worden. De instelling 'Datum en tijd synchroniseren' is niet actief.
Info5=Datum en tijd worden gelezen.
Info6=Niet alle items kunnen gesynchroniseerd worden.\nStelt u a.u.b. de synchronisatierichting handmatig in.
Info7=Synchronisatie beëindigd.
Info8=\n\nWilt u het logbestand openen?
Info9=%m' wordt verplaatst.
Info10= en nummer '%n' in de handy.
Info11=%m' wordt verplaatst.
Info12=%m' wordt gewist.
Info13=Er is een fout opgetreden bij het schrijven van het item '%e' naar de handy.\nOpnieuw?
mNewContactFromList=Leg een &nieuw telefoonboek-item vast met dit nummer
mDisconnect=Verbinding verb&reken
mDbg(0)=&Ga naar het debugbestand
mDbg(1)=Schakel de &debugmode uit
mContextAdrHdr=cAdrHdr
mContextAdrCell=cAdrCell
mContextCallLists=cCallList
mContextSMSGrid=cSMS
mContextDisconnect=cDisc
mContextDebug=cDbg
mContextNavBar=CNav
mNavMove(0)=&Omhoog
mNavMove(1)=&Omlaag
mReadAllFolder=Alle bestandsmappen tonen
mExOpen=O&penen
mExCopy=&Kopiëren \tCtrl+C
mExNew=&Nieuwe bestandsmap
mExDel=Wi&ssen \tDel
mExRename=&Hernoemen
mExPcConectMenu=Toon het contextmenu van de verkenner
mExPcProp=Eigenschappen
mExPcRefresh=Actualiseren
mcExPcNewFolder=Nieuwe bestandsmap
mcExAllDrives=Toon alle dri&ves
mCAnalyzer(0)=Toon details
mcQuick(0)=Item verwijderen
mcQuick(1)=Item toevoegen
mcQuick(3)=Standaard instellingen terugzetten
mcQuick(4)=E&xpand all
mcQuick(5)=Co&llapse all
mContactsViewm=Contacts &view
mContactsView(0)=&Hide Tabs
mContactsView(2)=&Table
mContactsView(3)=&Business cards
mCalViewm=Calendar &view
mCalView(0)=&Edit\tF2
mCalView(1)=&New Item\tCtrl+N
mCalView(2)=&Delete Item\tCtrl+D
mCalView(3)=Open appointment in Outlook
mCalView(10)=&Goto...\tF12
mCalView(11)=&Today\tF11
mCalView(12)=&View
mCalView(14)=&Hide Tabs
mCalView(15)=&Colors...
mCalViewView(0)=&Table
mCalViewView(1)=&Day
mCalViewView(2)=Wo&rk week
mCalViewView(3)=&Week
mCalViewView(4)=&2 weeks
mCalViewView(5)=&Month
mCalViewView(6)=&7 columns
mcExPc(0)=&Activate selected songs/playlists
mcExPc(1)=&Dectivate selected songs/playlists
miTunes(0)=&Activate selected songs/playlists
miTunes(1)=&Dectivate selected songs/playlists
miTunes(2)=Aktivate songs like in &iTunes
miTunes(4)=&Select all\tCtrl+A
miTunes(5)=Show &only activated songs
miTunes(7)=&Settings
mToolbar(0)=Show &toolbar
mToolbar(1)=&Show text
mToolbar(2)=&Customize...
automatic=automatisch
LabelC(0)=Gemiste gesprekken:
LabelC(1)=Aangenomen gesprekken:
LabelC(2)=Gedraaide nummers:
GridHeader=Index|Naam|Nummer
GridHeader2=Index|Naam|Nummer|Datum
MsgBox1=Alles naar de handy versturen?\n\n'JA': alles.\nNEE: uitsluitend de bewerkte items
MsgBox2=Ongeldig bestand
MsgBox3=Er zijn geen telefoonboeken voor synchronisatie geselecteerd.\nSelecteer er minstens één in Instellingen (telefoon).
MsgBox4=Er is een fout opgetreden bij het inlezen van gegevens uit de handy.
MsgBox6=Het teken '%c' in de naam '%m' kon niet worden geconverteerd!\n\nVoer het juiste teken in.
MsgBox7=WAARSCHUWING!\n\nMet oude firmware van de Sony CMD J5 (Firmwareversie voor 5.xx) kunnen gegevens niet juist gelezen/geschreven worden.\n(Lezen/schrijven van het telefoonboek in de SIM kaart zou echter wel moeten werken.)\n\nOm dit te testen laad de SIM of het mobiele telefoonboek, wijzig een nummer en stuur het terug naar de handy.\n(druk 'nee' in het volgende dialoogvenster).
MsgBox8=Stopt u a.u.b. met '%a' om te voorkomen dat gegevens overschreven worden.
MsgBox9=De datum kan niet uit de handy worden gelezen.
MsgBox10=Datum en tijd werden ingesteld.
MsgBox11=Alle gegevens zijn gelijk.
MsgBox12=Ongeldige PIN2!
MsgBox13=Er is een fout opgetreden bij het schrijven van het item %e.
MsgBox131=Er wordt getracht speciale tekens te converteren. Controleer, als de synchronisatie beëindigd is of de waarde in de handy klopt. (Vergeet niet opnieuw te synchroniseren als u het item corrigeert).
MsgBox14=De telefoonboeken moeten opnieuw uit de handy gelezen worden.
MsgBox15=Het telefoonboek moet opnieuw ingelezen worden.
MsgBox16=Er kon geen telefoonboek in de handy gevonden worden.
MsgBox17=Er is een fout opgetreden bij het lezen van de telefoonboek-items.\nToch doorgaan?
MsgBox18=Fout. Er werd geen info over de naam in de tabel gevonden!!!
MsgBox19=Voor tenminste één telefoonnummer is er geen plaats in het telefoonboek '%b'! Er wordt een plaats in een ander telefoonboek gezocht.
MsgBox20=Voor tenminste één item is er geen plaats in de handy.
MsgBox21=WAARSCHUWING!\n\nMet oude firmware van de Sony CMD J5 (Firmwareversie voor 5.xx) kunnen gegevens niet juist gelezen/geschreven worden.\n(Lezen/schrijven van het telefoonboek in de SIM kaart zou echter wel moeten werken.)\n\nOm dit te testen laad de SIM of het mobiele telefoonboek, wijzig een nummer en stuur het terug naar de handy.\n(Het firmwareversienummer kan in de mobiele analyzer weergegeven worden).
MsgBox22=De ongeregistreerde versie van Mobile Master slaat slechts de eerste %n items op in de handy en in de toepassing!\nRegistreer het programma om alle items in de handy te kunnen opslaan.
MsgBox22_2=This version of Mobile Master can do a complete synchronisation with\n.\n\nWith %a only the first %n items can sent to the phone!\n\nTo store all items in the phone please register.
MsgBox23=Voor tenminste één telefoonnummer is er geen plaats meer in de handy!\nSelecteer een ander telefoonboek in menu Instellingen (tabblad 'Handy'), en synchroniseer opnieuw.
MsgBox24=Door een fout in de handysoftware kon het adres %e niet volledig gelezen worden.\n\nControleer het adres in de tabel.\nIndien nodig, voeg een willekeurig teken (b.v. spatie) toe aan het Emailadresveld en probeer opnieuw.
MsgBox25=Het bestand %f kon niet worden geopend.
MsgBox26=De naam '%n' kon niet opgeslagen worden!
MsgBox27=Wilt u de wijzigingen in een bestand bewaren?
MsgBox28=Wilt u de wijzigingen in het bestand bewaren?
MsgBox29=Het item '%e1' in %a is recenter, maar bevat geen informatie.\n\nWilt u het item\n'%e'\nim %m\nwissen?
MsgBox29(1)=de handy
MsgBox30=U heeft in het menu Instellingen geen nummertype geselecteerd voor synchronisatie.\nSelecteer in het menu Instellingen --> Opties bij 'te synchroniseren nummers' minstens één nummertype.
MsgBox31=De telefoonboeken in de handy worden doorzocht, alvorens u de te wissen adressen kunt selecteren.
MsgBox32=Voordat u nieuwe items kunt toevoegen, dient u de reeds bestaande items uit de handy in te lezen (toets F5)!
MsgBox33=Er is geen vrij item meer voorhanden.
MsgBox34=Sluit u a.u.b. '%a' af om te voorkomen dat gegevens mogelijkerwijze overschreven worden.
MsgBox34(2)=Sluit u a.u.b. '%a' af omdat anders de laatste invoer niet correct uitgelezen kan worden.
MsgBox35=Om een nieuw adres toe te kunnen voegen, moet u eerst de telefoonboeken uit de handy of uit een bestand laden.
MsgBox36=Leest u a.u.b. eerst de telefoonboeken uit uw handy in (F5).
MsgBox37=Er moet tenminste één adres in de handy staan, voordat er een nieuwe toegevoegd kan worden.
MsgBox38=Het telefoon-/adresboek moet uit de handy geladen worden
MsgBox39=Het geselecteerde telefoonboek is vol.
MsgBox40=De telefoonboeken zijn vol. Selecteer een andere in het menu Instellingen.
MsgBox41=Nog niet geïmplementeerd.\nControleer of er een update beschikbaar is.
MsgBox42=Wilt u de telefoonboeken uit de handy opnieuw inlezen?
MsgBox43=Wilt u de kalender uit de handy opnieuw inlezen?
MsgBox45=De instellingen zijn gewijzigd.\n\nWilt u opnieuw vergelijken?
MsgBox46=Welk item is recenter?\n\nHet item in de handy:\n%m\n\nHet item in %a:\n%p
MsgBox47=N.B.: Met deze functie wordt een volledige synchronisatie doorgevoerd in zowel het adresboek als in de kalender.\nOm alleen %i te synchroniseren gebruikt u de knop in de gereedschapsbalk of de menuoptie Gegevens --> Synchroniseren.
cal=de kalender
adrbook=het adres-/telefoonboek
MsgBoxS1=Selecteert u alsublieft één of meerdere SMS berichten die u wilt wissen.
MsgBoxS2=Weet u zeker dat u de geselecteerde SMS berichten wilt wissen?
MsgBoxS3=Zorg ervoor dat de handy ingeschakeld is en aangesloten op de PC.
MsgBoxS4=Alle ontvangen en verzonden SMS berichten in de handy worden gewist.
MsgBoxS5=Markeert u a.u.b. een SMS bericht dat u wilt beantwoorden.
MsgBoxS6=De seriële poort kon niet geopend worden.
MsgBoxS7=Er kon geen verbinding met de handy tot stand gebracht worden.
MsgBoxS8=Selecteert u alsublieft één of meerdere SMS berichten die u wilt kopiëren.
MsgBoxS9=Selecteert u alsublieft één telefoonnummer.
MsgBoxS10=Bent u er zeker van dat u de geselecteerde SMS berichten wilt wissen?
GridDefaultHeader=<Index>|<Naam in handy>|<Tel. nummer>
GridDefaultHeader1=<Index>|<Naam in handy>|<Tel. nummer>|<Type>
GridDefaultHeader2=<Naam>|<Type>|<Categorie>
GridDefaultHeader3=<Naam>|<Type>|<Map>
;LabelLegend=Onderschrift|Klik om het onderschrift te tonen
;ButtonLegend=Onderschrift|Klik om het onderschrift te tonen
Label10=De kalender is enkel in de standaard en professionele edities beschikbaar!
Label11=Toets F5 om de gegevens uit de handy te laden en te tonen.
Label11(2)=De geselecteerde handy beschikt niet over een kalender of de kalender wordt voor deze handy niet ondersteund.
Label11(3)=Dubbelklik of toets F5 om het bestandssysteem van de handy te laden en te tonen
Label12=Pengrootte
Label13=Logo
SaveData=Opslaan
ExportData=Exporteren
ButtonUpgrade=Hoe kan ik upgraden?
LabelSMS(0)=Verstuurde SMS berichten
LabelSMS(1)=Ontvangen SMS berichten
CheckSMSLineHeight=Tekst volledig weergeven|Als deze optie geactiveerd is wordt het hele SMS bericht indien nodig in meer dan één regel weergegeven.
StatusText(S1)=SMS bericht wissen
StatusText(S2)=SMS bericht in de handy wissen
StatusText(S3)=Verwijdert de geselecteerde SMS berichten uit de lijst en indien de SMS geïndexeerd is, ook in de handy.
StatusText(S4)=De SMS berichten worden ingelezen...
StatusText(S5)=SMS wordt opgeslagen in bestand...
StatusText(S6)=Leest de SMS berichten uit de handy in en voegt die toe aan de lijst.
StatusText(S7)=Bezig met laden...
StatusText(S8)=Klik hier om een nieuw SMS bericht op te stellen en te versturen.
StatusText(S9)=De seriële poort wordt geopend.
StatusText(S10)=Bezig met handy te zoeken...
StatusText(S11)=Lijst met de verstuurde SMS berichten.
StatusText(S12)=Lijst met de verstuurde SMS berichten. Indien geïndexeerd is het bericht ook in de handy opgeslagen.
StatusText(S13)=Lijst met de verstuurde SMS berichten.
StatusText(S14)=Lijst met de ontvangen SMS berichten.
StatusText(S15)=Lijst met de ontvangen SMS berichten. Indien geïndexeerd is het bericht ook in de handy opgeslagen.
StatusText(S16)=Lijst met de ontvangen SMS berichten.
NavBarText(-1)=Synchroniseren|Voert een synchronisatie uit volgens de ingestelde opties (Ctrl+0)
#Toolbar1(1)=|Gereedschap om een bereik te markeren (f9)
#Toolbar1(2)=|Potlood (F10)
#Toolbar1(3)=|Pipet om de kleur onder de cursor te zetten (F11)
#Toolbar1(4)=|Tekst invoegen (F12)
#Toolbar1(6)=|gemarkeerd bereik naar boven verschuiven
#Toolbar1(7)=|gemarkeerd bereik naar beneden verschuiven
#Toolbar1(8)=|gemarkeerd bereik naar links verschuiven
#Toolbar1(9)=|gemarkeerd bereik naar rechts verschuiven
StatusText(L1)=De handy opdrachten worden geanalyseerd...
StatusText(L2)=Logo opdrachten worden geanalyseerd
StatusText(L3)=Logo versturen...
StatusText(L4)=De seriële poort wordt geopend
StatusText(L5)=Versturen...
StatusText(L6)=Ontvangen...
StatusText(L7)
StatusText(L8)=Melodie versturen...
StatusText(L9)=Selecteer een bestand met de gewenste melodie
StatusText(L10)=Selecteer een bestand met de gewenste animatie
StatusText(L11)=Logo laden...
StatusText(L12)=Klik om tekst in te voegen. De Shift toets geeft een witte achtergrond. De Ctrl toets geeft de achtergrondkleur die onder de rechter muisknop zit.
MsgBoxL1=Het bestand '%f' bestaat reeds. Wilt u dit bestand overschrijven?
MsgBoxL2=De seriële poort kon niet geopend worden.
MsgBoxL3=Er is een fout opgetreden bij het lezen van gegevens uit de handy.
MsgBoxL4=Er kon geen verbinding met de handy tot stand gebracht worden!
MsgBoxL5=Het bestand '%f' kon niet geopend worden
MsgBoxL6=Tot nu toe worden uitsluitend Siemens handy's ondersteund!
MsgBoxL7=Het downloaden van logo's en/of melodieën wordt voor deze handy niet ondersteund.
MsgBoxL8=De gegevens konden niet naar de handy gestuurd worden!
MsgBoxL9=Het bestand is te groot!
MsgBoxL10=Ongeldig bestand of bestandsformaat wordt niet ondersteund!
MsgBoxL11=Wilt u de wijzigingen aan het logo (op de harde schijf) opslaan?
MsgBoxL12=Het gekozen logotype wordt door de firmware van deze handy niet ondersteund! Gebruik firmwareversie 21 of hoger.
MsgBoxL13=Deze functie wordt door de firmware van deze handy niet ondersteund! Gebruik firmwareversie 21 of hoger.
MsgBoxL14=Selecteer een bestand.
MsgBoxL15=Het logo kan nu in de handy uitgekozen worden: Instellingen --> Pers. Instellingen --> Achtergrond
MsgBoxL16=De bitmap kon niet geladen worden!
ButtonPlay=Tonen
ButtonPlay(2)=Stop
LabelMelo(0)=Schijf
LabelMelo(1)=Map
LabelMelo(2)=Bestanden
Label11(2)=N.B.: wordt door de geselecteerde handy niet ondersteund.
LabelMelo(3)=Melodie nr.:
LabelPic1=afbeelding 1
LabelPic2=afbeelding 2
LabelPic3=afbeelding 3
LabelPic4=afbeelding 4
ExplHeader=Bestandsnaam|Grootte|Gewijzigd
ExplHeader2=Titel|Artiest|Album|Genre|Rating|Id|
ExplHeader3=Titel|Artiest|Album|Genre|
ExplHeader4=Titel|Artiest|Album|Genre|
SyncState=Syncstatus
SyncState(0)=alles OK
SyncState(1)=met %a synchroniseren
SyncState(2)=met de handy synchroniseren
SyncState(3)=syncstatus onbekend
SyncState(4)=in handy wissen
SyncState(5)=in %a wissen
LabelExplore=Beschikbaar geheugen: %n
ButtonBarExplorer(0)=|Gemarkeerd(e) bestand(en) van de computer naar de handy kopiëren (F6)
ButtonBarExplorer(1)=|Gemarkeerd(e) bestand(en) van de handy naar de computer kopiëren (F6)
ButtonBarExplorer(2)=|Gemarkeerd(e) bestand(en) in de handy of in de computer wissen (Del)
ButtonBarExplorer(9)=|Toon de WinAmp afspeellijsten (F10)
ButtonBarExplorer(10)=|Toon de iTunes afspeellijsten (F11)
ButtonBarExplorer(12)=|Show menu (F12)
ButtonBarExplorer(14)=|Play selected song
ButtonBarExplorer(15)=|Pause
jbTabs1(1)(0)=Table
jbTabs1(1)(1)=Business cards
jbTabs1(3)(0)=Table
jbTabs1(3)(1)=Taken
jbTabs1(3)(2)=Day
jbTabs1(3)(3)=Work week
jbTabs1(3)(4)=Week
jbTabs1(3)(5)=2 weeks
jbTabs1(3)(6)=Month
jbTabs1(8)(0)= Infos && Settings
jbTabs1(8)(1)= Browser Bookmarks
LabelA(1)=Instellingen
LabelA(2)=Info
LabelA(3)=Netinfo
LabelA(4)=Gespreksomleidingen
LabelA(5)=Zekerheid
LabelA(6)=Meer
CheckQ_=Toon dit paneel altijd bij het opstarten|Indien niet geselecteerd wordt bij het opstarten het laatstgebruikte paneel getoond (b.v. telefoon/adresboek)
Q1=Telefoon-/adresboek uit de handy laden en bewerken
Q2=Telefoon-/adresboek uit de handy laden en vergelijken met %a
Q3=Telefoon-/adresboek met %a synchroniseeren
Q4=Importeer contacten en zet die in de handy
Q5=Contacten exporteren
Q6=Nieuw adres-/telefoonboek invullen
Q7=Wis alle contacten in de telefoon en synchroniseer dan met %a (naar de telefoon)
Q9=Telefoon-/adresboek met de kalender synchroniseren
Q10=Synchroniseren...
Q11=Kalender uit de handy laden en bewerken
Q12=Kalender uit de handy laden en vergelijken met %c
Q13=Kalender synschroniseren met %c
Q14=Importeer kalender-items en stuur ze naar de telefoon
Q15=Exporteer kalender-items
Q16=Nieuwe kalenderinvoer
Q17=Wis alle kalender-items in de telefoon en synchroniseer dan met %c (naar de telefoon)
Q21=Aantekeningen uit de handy laden en bewerken
Q22=Aantekeningen importeren en in de handy zetten
Q26=Nieuwe aantekening
Q31=SMS inlezen en tonen
Q32=Nieuwe SMS opstellen en versturen
Q49=Synchronize files
Q50=Synchronize WinAmp playlists and music files
Q52=Synchronize iTunes playlists and music files
Q55=Synchronize files and music
Q41=Toon het bestandssysteem van de handy en kopieer gegevens.
Q71=Leg een nieuw profiel aan en start de setup wizard.
Q72=Kopieer het telefoon-/adresboek/Kalender van de oude naar de nieuwe handy (Copy Station)
Q73=Configureer Mobile Master met behulp van de setup wizard.
Q74=Veiligheidskopie…
Q75=Profielen...
Q76=Manage browser bookmarks
Q81=Instellingen wijzigen
Q82=Synchronisatie-instellingen wijzigen
Q83=Veldtoewijzing aanpassen
Q84=Selecteer telefoon-/adresboek
Q85=Synchronisatie-instellingen wijzigen
Q86=SMS-instellingen
Q87=Filter
Q91=Wijzig het uiterlijk: pas de kleuren van Mobile Master aan
Q92=Stel een andere taal in
Q93=Controleer op updates
Q98=Over
Q99=Einde
[FormSync]
FormSync=Mobile Master - Synchroniseer
ButtonSync=Start s&ynchronisatie
ButtonSettings=Se&ttings
Label1=Wat wilt u synchroniseren?
Label2=Gebruik dit profiel om te synchroniseren:
Label3=O&pties
Label4=(met %a)
Label5=(met %a)
Label6=(met %a)
Label8=Do a co&mpare only|Check this option to see what will be synchronized
LCheckPB=Adres-/telefoon&boek
LCheckDelPB=Wi&s alle items in het adres-/telefoonboek in de telefoon vóór het synchroniseren
LCheckA=&Afspraken
LCheckT=Ta&ken
LCheckDelCal=Wi&s alle afspraken en taken in de telefoon vóór het synchroniseren
LCheckMin=Too&n alleen het statusvenster|Tijdens het synchroniseren zal het hoofdvenster verborgen zijn en zal een statusvenster zichtbaar zijn
[Analyzer]
11=Fabrikant:
12=Model:
13=Versie:
14=SW-fabrikant:
15=SW-model:
16=SW-versie:
17=SIM-status:
18=IMSI:
19=Serienummer (IMEI):
21=Kaart-ID:
23=Paired Bluetooth devices:
31=Batterijstatus:
41=Netleverancier:
42=Signaalkwaliteit:
51=Datum en tijd:
61=Taal:
62=Geluidssterkte van de luidspreker:
63=Geluidssterkte van de beltoon:
64=Melodie:
65=Trilmodus:
66=Toetstoon:
67=Profiele:
69=Silent Mode:
90=Telefoontemperatuur:
91=Batterijtemperatuur:
92=Batterijvoltage:
93=Laadvoltage
94=Huidig verbruik:
95=Laadstroom:
96=Batterijtype:
97=Profile:
Key0=Uit
Key1=Klik
Key2=Toon
Ring255=increasing
h7=Type |wanneer omleiden |aktief |omleiden naar | na
off=uit
on=aan
71=altijd
72=indien in gesprek
73=indien niet opgenomen
74=indien onbereikbaar
81= Toetsvergrendeling
82=SIM-kaart (Invoeren van PIN noodzakelijk)
83=Handy met deze SIM-kaart vastleggen
Type1=Spraak
Type2=Gegevens
Type4=FAX:
Type8=SMS
Div1=altijd
Div2=indien in gesprek
Div3=indien niet opgenomen
Div4=indien onbereikbaar
Language0=Duits
Language1=Engels
Language2=Italiaans
Language3=Frans
Language4=Spaans
Language5=Nederlands
Language6=Zweeds
Language7=Deens
Language8=Portugees
Language9=Fins
Language10=Noors
Language11=Grieks
Language12=Turks
Language13=Hongaars
Language14=Pools
Language32=Tjechisch
Language100=overige (%n)
Language104=Sloveens
Language105=Croatisch
Language108=Servisch
Language109=Sloveens
c1=Activeren
c2=Hernoemen
c3=&Change\tF4
HdrBookmarks=Name|Webpage/URL
Bookmarks=Bookmarks
[FormSettings]
FormSettings=Mobile Master - Instellingen
ButtonRegister=Registreren
TabStrip1(1)=Seriële poort|Ctrl+1
Label57=Phone/iPod
Label1=Instellingen voor:
Label58=Connection settings
Label2=Seriële poort:
Label3=Baudrate:
CheckAllBaudrates=Alle baudrates testen
CheckBT=Ook naar &Bluetooth apparaten zoeken
HandyErkennen2=Handy herkennen
ButtonComMore=overige instellingen
ButtonComStandard=Standaard instellingen
Parity0=Even
Parity1=Oneven
Parity2=Geen
Parity3=Markering
Parity4=Spatie
CheckTerminateRestartPalm=Sluit de Palm Hotsync Manager af, indien deze de seriële poort blokkeert
CheckLeaveComOpen=Laat de seriële poort geopend (tot dat Mobile Master afgesloten wordt)|Indien geactiveerd, blijft de poort geopend totdat Mobile Master afgesloten wordt; in alle andere gevallen wordt de poort alleen geopend als het nodig is.
CheckCloseAfter=Sluit de seriële poort na
Label34=More
ImageEx(9)=|show/hide more options
Label11=sekonden inactiviteit sluiten+Z(-33)S
CheckNokiaSDK=Nokia Connection Manager gebruiken|dan kunnen het adresboek en de kalender gebruikt worden.
Label19=No bluetooth Software found
Label19(0)=The Windows bluetooth software was found
Label19(1)=The Widcom Bluetooth Software is installed
Label19(2)=The IVT Bluesoleil Software is installed
Label19(3)=The Toshiba Bluetooth Software is installed
TabStrip1(2)=Handy/iPod|Ctrl+2
Label5=Instellingen voor:
Label60=Phone and address books
Label15=Selecteert u hier de telefoon-/adresboeken,\ndie U uit de handy wilt laden, terugschrijven en/of\nsynchroniseren\n\nSB: Het normaal gebruikte telefoon-/adresboek\nSM: Het telefoonboek op de SIM kaart\nME: Het telefoonboek dat in het handy-geheugen is opgeslagen
Label20=Er valt hier niets te configureren voor de %d.
HandyErkennen=Handy herkennen
Frame1=Telefoonboeken in de handy, die geladen/gesynchroniseerd moeten worden
ButtonHandy=Speciale instellingen
ButtonGroups=Groepen/categorieën
ButtonOptionsSB=Opties voor het adresboek (SB)
LabelErkennen= Bezig met zoeken...
LabelErkennen(2)=\n Zoeken met %b baud ...
LabelErkennen(3)=\n Zoeken met de Nokia PC Suite
LabelMobile2=\n Bezig met zoeken ...
LabelMobile2(1)=\n Het telefoonboek van %m wordt geanalyseerd
LabelMobile2(2)=N.B.: Bij het testen van verschillende instellingen kan het van nut zijn om de kabel van de handy te verwijderen en weer aan te sluiten, en/of de handy uit-en weer in te schakelen (b.v. Sony).
CheckGetPbPics=afbeeldingen meelezen.|De afbeeldingen die bij het telefoonboek-item horen worden ingelezen (duurt langer).
TabStrip1(3)=Contacten|Ctrl+3
Label41=Contactopties
Label42=Veldtoewijzing
Label6=Synchroniseer de contacten met:
Label7=,
Label29=met de gegevens die gesynchroniseerd moeten worden:
ButtonMoreApplication=O&verige...
ButtonMoreApplication2=O&verige...
LabelSyncFile=Bestanden voor &in- en export hier aangeven:
Label28=Selecteer de kalender die gesynchroniseerd moet worden
Label28(2)=Please enter the full internet address of your google calendar:
Label18=How to find the address of my Google calendar?
Label45=Filter
ButtonFilter=Fil&ter
mAddCal=Toevoegen
mEdit=Be&werken
mDefault=Standaard
mDelete=Verwijderen
mTabOrNav=Toon navigator
mTabOrNav(2)=Toon tabs
mNavStyle=Toon boomstructuur
mNavStyle(2)=Toon navigator
ListMozCalFiles=|Klik de rechter muisknop om het contextmenu te tonen
TabStrip1(4)=Kalender|Ctrl+4
Label48=Opties voor afspraken en taken
Label8=Kalender synchroniseren met:
SyncContacts=&Contacten
OptionOutlookWins=&%a heeft altijd gelijk|Er worden alleen gegevens van de %a naar de handy overgedragen
OptionMobileWins=&Handy heeft altijd gelijk|Er worden alleen gegevens van de handy naar de %a overgedragen
OptionSync=S&ynchroniseren|De datum maakt uit welke invoer de meest recente is.
Label25=indien co&nflict:
ListSyncConflict1=%a heeft gelijk
ListSyncConflict2=Handy heeft gelijk
ListSyncConflict3=Gebruikersinvoer
ButtonContactsOptions=O&pties
SyncCalendar=Afspraken en taken|Kalender
ButtonCaledarOptions=O&pties
CalendarToMobile=alleen naar de handy overdragen
CalendarToOutlook=alleen naar %a overdragen
CalendarSync=synchroniseren
SyncClock=Datum en tijd synchroniseren
SyncClockToPC=Handy --> PC
SyncClockToMobile=PC --> Handy
TabStrip1(5)=SMS|Ctrl+5
Label27=SMS Service Centrum (om SMS-bericht te versturen)
OptionSMSdefault=SMS Service Centrum zoals in de handy gebruiken
OptionSMSSet=volgende SMS-Centrum gebruiken:
Label23=Voor de volgende netnummers:
Label24=volgende SMS-Centrum gebruiken:
Label52=Opties
CheckDelReadSMSinMobile=&Uitgelezen SMS-berichten in de handy wissen|SMS-berichten die uit de handy gelezen worden, worden daarna in de handy gewist
CheckConvert=&Umlauts en speciale tekens (b.v. =C0)
CheckReadArchive=SMS archief inlezen (uitsluitend voor Siemens S/M/SL55,MC60)
Label53=Lijsten
CheckStoreSentSMS=&verstuurde SMS-en (in de PC) opslaan|SMS-berichten die door Mobile Master zijn verstuurd, worden opgeslagen en in het SMS-Centrum getoond.
Labelmaxsend=m&ax.
Labelnumsent=SMS-bericht opslaan
CheckStoreReadSMS=&ontvangen SMS-en (in de PC) opslaan|SMS-berichten die uit de handy gelezen worden opgeslagen en in het SMS-Centrum getoond.
Labelmaxread=ma&x.
Labelnumread=SMS-bericht opslaan
CheckLastSMS=&Lijst van laatst gebruikte telefoonummers:|bij het opstellen van een SMS-bericht wordt een lijst met nummers van de ontvangers aangemaakt.
Label49=&nummers
Label10=De kalender wordt voor de gekozen handy niet ondersteund
TabStrip1(6)=Editor && Netnummers|Ctrl+6
Label12=&Taal:
Label54=Taal
Label50=Editor
Label55=Mobile Master Agent
Label56=Meer
CheckOpenLastFile=het &laatste bestand in de handy-editor bij de volgende start automatisch openen
CheckCloseAfterSync=&Sluit de editor na de synchronisatie
CheckCellDragDrop=Start het slepen van cellen met één klik|Indien uitgeschakeld, klikken op een cel en de muis verplaatsen, zal de selectie doen inkrimpen
CheckUniCodeMode=Alternatief decoderen van unicode karakters
Label21=&Netnummers voor mobiele telefoonnummers:
Label22=N&etnummers|netnummers (x voor willekeurig cijfer)
CheckAddAreaCode=Voeg de netnummers automatisch toe aan deze lijsten
CheckAdd0=Voeg automatisch een eerste 0 toe aan netnummers
CommandButton1=Naar &standaardinstelling
Label30=Instellingen opslaan in:
SaveInIni='mmaster.ini in de Mobile Master map|Alle instellingen worden in dezelfde map opgeslagen, waar Mobile Master is geïnstalleerd (voor single-user systemen)
SaveInIniProfile=mmaster.ini in de User Profile map|Alle instellngen worden in de User Profile map opgeslagen (voor multi-user systemen)
SaveInRegistry=het register|de instellingen worden in het register opgeslagen (per gebruiker)
Vorwahlen=|Netnummers (x voor willekeurig cijfer)
Frame2=Druk op een toets
OptionQuickEditAlt=start de &wijzig modus (zoeken met Alt-Ctrl-toets)
OptionQuickEdit=voert een snelzoekopdracht uit (bewerken met Enter of F2)
CheckDlbClick=Double click open properites|if deactivated double clicking enables the editing of the cell
CheckCursor=Met de cursor naar links/rechts, naar tekstbegin/einde, naar linker/rechter cel springen
TabStrip1(7)=Explorer|Ctrl+7
Frame4=Opties om afspeellijst te kopiëren:
CheckExplDir=Sla alle bestanden van de afspeellijst op in de volgende submap:
CheckExplListAsDir=Sla alle bestanden van de afspeellijst op in een submap met dezelfde naam als de afspeellijst
Label39=Options for playlists
Label16=N.B.:\nbovengenoemde instellingen alleen bevestigen wanneer er verbinding via USB is en alleen voor Sony Ericsson telefoons.
Label38=Synchronize files and directories
CheckSynciTunes=&iTunes
CheckSyncWinAmp=&WinAmp
CheckSyncFiles=&Files and directories
ButtoniTunes=&Settings...
ButtonWinAmp=S&ettings...
ButtonSyncfiles=Se&ttings...
ButtonConversions=File con&versions...
Label7=File conversions
Label13=Sorry, synchronizing with iTunes is not support for the selected handset.
Label37=Define e.g. to convert wav Files automatically to mp3 files.
TabStrip1(8)=Meer|Ctrl+8
Label81=Outlook
Label82=Palm Desktop
ButtonEnableAllMsgs=&Waarschuwingen en bevestigingen...
ButtonDelPIN=opgeslagen PIN wissen
ButtonSkin=Wer&kvlak aanpassen (skin)
CheckMenuIcons=Menu's met &pictogrammen
StartAgentOnWindowsStart=Mobile Master A&gent bij het starten van Windows activeren
Label4=Mobile Master Agent is een toepassing die op de achtergrond naar uw handy zoekt\nen als die wordt gevonden, start b.v. Mobile Master automatisch.
Label9=U kunt Mobile Master Agent configureren met een rechter muisklik op het symbool in de taakbalk.
donotsync=niet synchroniseren
MsgBox1=Is de handy via de infraroodpoort aangesloten op de PCn?\n\n'Ja' voor infraroodverbinding.\n'Nee' voor kabelverbinding.
MsgBox2=Er moet een bestandsnaam aangegeven worden om de velden te kunnen vinden!
MsgBox3=Stelt u a.u.b. eerst de seriële poort en de baudrate in.
MsgBox4=De seriële poort kon niet geopend worden.
MsgBox51=Er kon geen verbinding met de handy tot stand gebracht worden!
MsgBox52
MsgBox53
MsgBox6=Het volgende apparaat werd gevonden:\n%a.\nHet betreft hier echter geen GSM handy.\nKiest u alsublieft een andere COM-poort.
MsgBox7=OPGELET: De %c-tekenset van deze handy (%m) wordt nog niet ondersteund!\nStuurt u a.u.b. een email met zowel deze melding als een preciese aanduiding van het handytype aan:\n%e
MsgBox8=Er is een nieuwe handy gevonden (%v): %m, Baudrate: %b, telefoonboeken: %p
MsgBox9=Er kon geen geïnstalleerde Outlook gevonden worden!
MsgBox10=De bitmap kon niet geladen worden!
MsgBox11=Synchronisatie met %a werkt tot nu toe slechts naar één kant, d.w.z. Mobile Master kan de adressen van %a lezen, maar niet schrijven.\nDaardoor kunnen gegevens uit %a overgenomen worden in de handy, maar niet andersom.
MsgBox11a=U kunt echter in Mobile Master de contacten als VCF bestand(en) exporteren en dan in %a importeren.
MsgBox12=Er kon geen geïnstalleerde Eudora gevonden worden!
MsgBox13=Maximaal 99 toegestaan
MsgBox14=Maximaal 9999 toegestaan
MsgBox15=Moeten alle telefoonnummers in deze categorie en/of deze mappen van dit voorkiesnummer worden voorzien?
MsgBox16=Nog niet geïmplementeerd!
MsgBox17=Het bestand\n%f\nniet gevonden!\nDit bestand is nodig voor de synchronisatie met Netscape/Mozilla.
MsgBox18=Veldtoewijzing is nog niet doorgevoerd. Klik op 'Veldtoewijzing', vervolgens op 'Gegevensanalyse' en/of 'Standaardinstelling'
MsgBox19=Het adresboekbestand van Opera kon niet worden gevonden.\nVoert u deze a.u.b. handmatig in.
Tooltip1=Kies dit telefoonboek om de uitgebreide telefoonboekopties van de geselecteerde handy te gebruiken (b.v.: meerdere nummers, adressen per item).
TabStrip1(9)=AddIns|Ctrl+8
Label50=Editor
Label51=Netnummers
LabelAddIn(0)=AddIn voor Outlook (2000/02(XP)/03/2007)
LabelAddIn(1)=AddIn voor Lotus Notes
LabelAddIn(2)=AddIn voor Palm Desktop
LabelAddIn(3)=Uitbreiding voor Thunderbird
LabelAddIn(4)=Tobit Da&vid InfoCenter
AddInInst(4)=Definieer knoppen...
Label14(5)=Definieer de knop die je voor een snelle toegang van Tobit Infocenter tot Mobile Master wilt hebben.
OptionName=&zoals Naam||Naam zoals aangegeven in Outlook (=title first name last name)
OptionSaveAs=zoa&ls opslaan als|Naam zoals aangegeven in Outlook 'opslaan als'
NickName=Eventuele bijnaam gebruiken
Anrede=met aanspreektitel|b.v. Dr. of Prof.
OkFullFirstLastName=Laat alternatieven toe|Als het nummer reeds in de handy bestaat en de naam is niet conform de voorinstelling, maar wel conform andere instellingen, dan wordt de naam in de handy niet gewijzigd.
ButtonMore=&Meer ...
ButtonGroups=&Groepen/categorieën...
FramePreSuffix=Te synchroniseren nummers:
Label10=in de handy opslaan
LabelPre=Voorvoegsel|Hier kan een voorvoegsel worden vastgelegd, dat voor iedere naam wordt gezet.
LabelSuf=Achtervoegsel|Hier kan een achtervoegsel worden vastgelegd, dat achter iedere naam wordt gezet.
CheckMain=&Hoofdtel. Nr:
CheckPriv=Pri&vé:
CheckPriv2=Privé &2:
CheckMobile=Mobie&l:
CheckISDN=&ISDN:
CheckCompany=&Firma:
CheckBusiness=&Zakelijk:
CheckBusiness2=Z&akelijk 2:
CheckAdd=&Verdere nummers:
CheckFaxPrivat=Fax privé:
CheckFaxBusiness=Fax zakelijk:
LabelSyncFile=Bestand om te importeren/exporteren:
Label44=Geef aan welke velden uit %a voor welke items in de handy gebruikt moeten worden.
TabStrip2(1)=Instellingen voor standaardtelefoonboeken|Hier worden de instellingen voor de standaardtelefoonboeken in de handy (SM, ME, ...) vastgelegd.
TabStrip2(2)=Instellingen voor adresboek|Hier worden de instellingen voor het adresboek (SB) vastgelegd.
CheckDoNotSyncButRead=%i wordt niet gesynchroniseerd, moet echter wel ingelezen worden|die wordt dan gebruikt om naar nieuwe nummers in de handy te zoeken
FrameSyncAdrOpt=Synchroniseren
FrameFilter=Speciale filters
Label2=* Dit filter is toe te passen voor alle categorieën/mappen.
OptionSyncNumberOnly=Contacten met tenminste één telefoonnummer
OptionSyncNumberEmailOnly=Contacten met tenminste één telefoonnummer of emailadres
OptionSyncAll=alle contacten
AddFolder=Bestandsmap toevoegen...
mRemove=Bestandsmap uit de lijst &verwijderen
mSelectAll=Select &all
mSelectNone=Deselect &all
ButtonDefaultNum=&Standaardnummer ...
Label6=Vastgelegde filters voor %a
ButtonNew=|Nieuwe invoer
ButtonModify=|item wijzigen/bewerken (Alt+E)
ButtonRemove=|item wissen (Alt+D)
[FormFields]
FormFields=Mobile master - Veldtoewijzing
ButtonAnalyseFile= -> Bestand &analyseren
ButtonAnalyseFile(2)=&Standaardinstelling
Label1=Item in de handy
Label2=Naam van het veld in het bestand
Label2(2)=Naam van het veld in %a
Label1(3)=Field in source phone
Label2(3)=Field in destination phone
Label3=Item/nummer in de handy
Label4=Naam van het veld in het bestand
Label5=Geselecteerd bestand:
CheckNoHeader=Het bestand heeft geen kopregel
TabStrip1(1)=&Tekstvelden
TabStrip1(2)=Telefoonnummer/email
TabStrip1(3)=Allerlei
Text1=Voornaam
Text2=Achternaam
Text3=Volledige naam
Text4=Bijnaam
Text5=Aanspreektitel
Text6=Straat privé
Text7=Postcode privé
Text8=Stad privé
Text9=Straat zakelijk
Text10=Postcode zakelijk
Text11=Stad zakelijk
Text12=Land
Text13=Categorie
Text14=voor het laatst opgeslagen
Text15=Commentaar/aantekenings
Text16=Gebruikersgedefiniëerd1
Text17=Gebruikersgedefiniëerd2
Text20=Hoofdnummer
Text21=Privé
Text22=Privé2
Text23=Mobiel
Text24=Zakelijk
Text25=Zakelijk2
Text26=Firma
Text27=ISDN
Text28=Fax privé
Text29=Fax zakelijk
Text30=verdere nummers
Text50=email privé
Text51=email zakelijk
Text60=Website/URL privé
Text61=Website/URL zakelijk
...=|Speciale veldtoewijzingen en instellingen
CheckPBPics=Synchroniseer afbeeldingen van de contacten
[FormFieldsAlt]
FormFieldsAlt=Veldtoewijzing - uitgebreide instellingen voor
Label1=Veldnaam in %a
Label3=Item in de handy = %f
Label4=Veld deel 1:
Label5=Veld deel 2:
Label6=Veld deel 3:
CheckIsCombination=Gebruik veldcombinatie:
CheckUsePart=Gebruik velddeel:
Label7=Aanwijzing: Dit kan alleen als er met Outlook, Lotus Notes, de palmdesktop of met een CSV-bestand gesynchroniseerd wordt
Frame1=Als het veld %f leeg is, dan
UseAlternative1=Ander veld gebruiken:
UseAlternative2=Als het andere veld leeg is, dan dit veld:
Check=Gebruik het andere veld alleen als ook dit veld leeg is:
Label9=Geef aan hoe het veld is opgebouwd:
Label10=B.V. als er in het veld 'Achternaam, Voornaam' moet staan, voer dan (Achternaam), (Voornaam) in.
Label11=N.B.: Dit kan alleen als er met een bestand gesynchroniseerd wordt.
Label12=Geef aan welk velddeel moet worden gebruikt.
[FormFilter]
FormFilter=Filter
Tabstrip1(1)=Uitzonderingen
Tabstrip1(2)=Speciale filters
Label1=Naamfilter|dit filter wordt alleen op namen in de handy toegepast
Label13=Nummerfilter|dit filter wordt alleen op nummers in de handy toegepast
CheckAddIntPrefix=Internationaal netnummer
CheckConvertIntPrefix=|Internationaal netnummer
CheckAddIntPrefixOnlyPhone=alleen in de handy
CheckAdd0=Voeg 0 toe aan de netnummers (alleen in %a)
Label14=automatisch toevoegen
Label15=automatisch in
Label16=converteren (alleen in de handy).
Label17=Deze nummers bij het synchroniseren overslaan
Label18= (scheiden met ;)
Label19=Deze namen bij het synchroniseren overslaan
Label20= (scheiden met ;)
IgnoreNumbers=|Voer hier de nummers in die bij het synchroniseren overgeslagen moeten worden.
IgnoreNames=|Voer hier de namen in die bij het synchroniseren overgeslagen moeten worden.
Label9=In Naam het volgende teken
Label10=met
Label11=vervangen (alleen in de richting van PC naar handy)
Label40=Voor de volgende landnummers (b.v. +49), die de 0 van het netnummer in de handy weglaten:|b.v. +49 089 123456789 wordt in de handy opgeslagen als +4989123456789)
Remove0InPrefixes=|scheiden met spatie, b.v. 49 41
[FormFind]
FormFind=Zoeken
Label1=Zoeken naar:
Label2=Vervangen met:
OptionRows=Zoeken in rijen
OptionCols=Zoeken in kolommen
ButtonOK=Zoeken
ButtonAll=Alles vervangen
Ask=Wat wilt u doen?
Askb1=Vervangen
Askb2=Alles vervangen
[FormList]
ButtonMore=&Meer
Label1=Selecteert u a.u.b. uw standaardemail- en/of adresprogramma:
Label1(1)=Selecteert u a.u.b. uw handy:
Label1(2)=Selecteert u a.u.b. uw adresboek:
Label1(3)=Er is meer dan een profiel voor de \naangesloten telefoon gevonden.\nSelecteert u a.u.b. het gewenste profiel:
Label1(4)=Selecteer de tekst die het beste past:
Label1(5)=Selecteer de kolommen die u in de tabel wilt:
Label1(6)=Please select the buttons that should be displayed:
Check1(5)=Synchroniseer verborgen kolommen
[frmSplash]
Label4=Op update controleren:
Label9=Evaluatieperiode, dag %d van 30
Label10=Geregistreerd voor:
ButtonRegister=Registreren
ButtonRegister(1)=Upgrade
Label9(0)=Professionele Editie
Label9(1)=Tijdelijke sleutel (nog %d dagen)
Label9(2)=Standaardeditie
Label9(3)=Lichte editie
Label9(4)=Bedrijfslicentie
Label9(20)=Kopieerstation
Label15=Debug is uitgeschakeld
Label15(2)=Debug is ingeschakeld
ButtonDebug=Debug inschakelen|De debugmodus is uitgeschakeld, klik om die in te schakelen
ButtonDebug(2)=Debug uitschakelen|de debugmodus is ingeschakeld, klik om die uit te schakelen
Command1=&Sluiten
[FormLogo]
mToMobile=Stuur logo naar handy
mGetLogo=Laad logo uit handy
mDelInMobile=Wis logo uit handy
mToMobile(2)=Stuur melodie naar handy
mGetLogo(2)=Laad melodie uit handy
mToMobile(3)=Stuur animatie naar handy
mDiscover=Verifieer handy
mExtra=Extra's
mSettings=Instellingen \tCtrl+T
mHelp=Hulp
mEdit=Bewerken
mUndo=Ongedaan maken \tCtrl+Z, Alt+Back
mInsert=Invoegen \tCtrl+V, Shift+Ins
Cancel=Beëindigen
Toolbar(1)=|afbeelding laden
Toolbar(2)=|afbeelding opslaan
Toolbar(3)=|Nieuwe afbeelding maken
Toolbar(5)=|afbeelding/melodie uit de handy laden
Toolbar(6)=|afbeelding/melodie naar de handy sturen
Toolbar(8)=|Raster (Ctrl+G)
Toolbar(10)=|Ongedaan maken
Toolbar(12)=|Instellingen
[FormDefaultNum]
FormDefaultNum=Mobile master - standaardnummer
jbDlgHeader=Standaard nummer in de handy
Label3=Als standaardnummer vastleggen:
Label4(1)=Indien bovenstaand nummer niet beschikbaar is, dan:
none=niet vastleggen
[FormFilterSB2]
FormFilterSB2=Mobile Master - Filter vastleggen
Option1=Filter definiëren voor kolom en/of veld:
Option2=Definieer een filter voor &contacten:
Filter(0)=Tekst vervangen:
Filter(1)=Voeg tekst toe aan het begin
Filter(2)=Voeg tekst toe aan het eind
Filter(3)=Veld '%f' is gelijk aan
Filter(4)=Veld '%f' bevat
Filter(5)=Veld '%f' is niet gelijk aan
Filter(6)=Veld '%f' bevat niets
Type4=is gelijk aan
Type5=bevat
Type6=is niet gelijk aan
Type7=bevat niets
with=met
col=in kolom
Label2=Vervang
Label3=met
Label4=Invoegen:
Label5=Invoegen:
Label6=N.B.: het hier vastgelegde filter is voor die items die naar de handy geschreven worden (bij het synchroniseren)
Label1=Synchroniseer alle contacten
Label7=dat heeft het v&eld
Label10=dat
Label11=
Label9=N.B.: met dit filter kunt u ex- of inclusief contacten aangeven, die zullen worden gesynchroniseerd.
Filter(90)=alle kolommen
Filter(91)=alle telefoonnummers
Filter(92)=alle tekstvelden
CheckApplyToAll=Pas dit filter toe voor &alle categorieën/mappen
[FormNewMobile]
Label1=Nieuwe handy gevonden!
Label2=Stuurt u a.u.b. een email met de volgende inhoud:
Label3=N.B.:\nDe gevonden handy komt niet voor in de lijst van ondersteunde handy's. Sommige functies zullen werken, andere niet. Er kan echter geen support gegeven worden als er zich problemen voordoen met deze handy.
Label4=aan:
Label6=Dank u wel.
Label7=U kunt een telefoon selecteren uit de lijst van ondersteunde telefoons, die gelijk zijn aan de verbondene en deze instellingen gebruiken:
CommandAnalyze=&Analyseer telefoon
default=Laat Mobile Master kiezen
ButtonOK=Mail schrijven
Cancel=OK
[FormNewPin]
FormNewPin=Mobile master - PIN wijzigen
jbDlgHeader=PIN wijzigen
Label3=Voer de oude ?? in:
Label4=Voer de nieuwe ?? in:
SavePin=PIN onthouden|zodra er een andere handy of een andere IMSI gebruikt wordt, verschijnt dit venster opnieuw
Label2=Opgelet: Als er drie maal een foute PIN-code wordt ingevoerd, wordt ?? geblokkeerd
Label1=en de ?? is noodzakelijk voor de vrijschakeling
[FormPin]
FormPin=Mobile master - PIN invoer
jbDlgHeader=PIN invoer
Label4=Voor de volgende handeling moet een geheim getal worden ingevoerd.
Label3=Voert u alstublieft %p in:
SavePin=?? onthouden|zodra er een andere handy of IMSI gebruikt wordt, verschijnt dit venster opnieuw
Label2=Opgelet: Als er drie maal een foute PIN-code wordt ingevoerd, wordt %p geblokkeerd
PIN1=PIN
PIN2=PIN2
PIN3=Telefooncode
PIN4=PUK
PIN5=PUK2
PIN6=Netwerkwachtwoord
PIN_1=de PIN
PIN_2=de PIN2
PIN_3=de telefooncode
PIN_4=de PUK
PIN_5=de PUK2
PIN_6=het netwerkwachtwoord
Label1=en %p is noodzakelijk voor de vrijschakeling
Label1(2)=en er moet contact opgenomen worden met de mobiele telefoonservice
Label1(3)=(Het netwerkwachtwoord krijgt u van uw netwerkleverancier)
[FormQuestion]
jbDlgHeader=Mobile Master
Check1=Deze boodschap ook in de toekomst weergeven
Check1(2)=Wachtwoord opslaan, zodat u het niet telkens in moet geven.
ButtonOKYes=&OK
ButtonOKYes2=&Ja
ButtonOKYes3=O&verslaan
ButtonNo=&Nee
ButtonNo3=O&pnieuw
ButtonCancel=&Annuleren
ButtonUpgrade=Hoe doe ik een upgrade?
ButtonUpgrade(2)=Koop Mobile Master
ButtonAll=Ja voor alles
[FormRegister]
FormRegister=Mobile Master - Testversie
FormRegister(2)=SMS Servant - Testversie
p1=Produkt verder testen
p2=Nu kopen
p1(1)=Met de huidige licentie verder werken
p2(1)=Upgrade kopen
L1=U kunt deze versie zonder verplichtingen 30 dagen testen, met de volle functionaliteit van de geregistreerde versie, behalve dat slechts de eerste 20 nummers in het telefoonboek in de handy gezet kunnen worden.
L2=U wordt naar de Mobile Master homepage geleid, waar u de gewenste versie kunt uitkiezen en online bestellen.
L1(2)=U kunt deze versie zonder verplichtingen 30 dagen testen, met de volle functionaliteit van de geregistreerde versie.
L2(2)=U wordt nu naar de SMS Servant homepage geleid, waar u gemakkelijk online kunt bestellen.
L3=U wordt naar de Mobile Master homepage geleid, waar u de gewenste upgrade kunt uitkiezen en online bestellen.
L9=Het programma pauzeert nu even.\n\nDeze pauze komt niet voor in de geregistreerde versie.
Check2=Dit venster niet meer tonen
c=Verder >
Command1=Open de Mobile Master map
Command2=Laad uw licentie-bestand...
p3=Installeer uw Mobile Master licentie
info2=Het produkt is thans als %t editie geregistreerd.\n\nHartelijk dank voor de registratie.
T1=Mobile Master - Product activeren
Msg1=Om het activeren van Mobile Master af te sluiten,\ngeeft u a.u.b. uw bestelnummer (Share -it! Ref#),\ndie u per email heeft gekregen:
[Mail]
RequestKey=Bestelt u a.u.b. alleen een sleutel, als u inderdaad een licentie gekocht heeft.\nAnders heeft het geen zin deze email te versturen.
Register=Registratie Mobile Master voor <unaam>
Registerbody=Ik heb een licentie voor een Light/Standard/Professional editie gekocht. \Stuurt u mij a.u.b. een sleutel.\n\nMet vriendelijke groeten
BugReport=Geeft u a.u.b. een korte omschrijving van de fout\nen voeg er het debugbestand (%d) bij.\n\nDankuwel
FormSettingsHandy(2)=Mobile Master - speciale instellingen voor
ATFast=AT-opdrachten samenvatten (is sneller, maar functioneert niet met alle handy's)
CheckReadStepbyStep=Telefoonboek-items altijd één voor één uitlezen|activeer deze optie als er problemen optreden bij het uitlezen van de telefoonboeken
CheckAutoNameFormat=Automatische herkenning van formaat (UTF-8, HEX)
LabelVip=Het teken aan het eind van een naam om een VIP item aan te duiden
Label1=Umlauts en speciale tekens:
OptionCharSetGSM=GSM tekenset
OptionCharSetUser=Gebruikersgedefinieerd
Label20=Teken x
Labelwith=wordt vervangen door:
Label12=Na
ReadStepbyStep1=Telefoonboek één voor één uitlezen, indien minder dan
Label16=% in gebruik
Label13=lege telefoonboek-items
CheckGroups=Groepen in standaardtelefoonboeken|uitsluitend voor Siemens handy's
ButtonStore=SMS-bericht opslaan|SMS-bericht in de handy opslaan, maar niet versturen
ButtonExpand=Uitbreiden »
ButtonExpand(2)=Inkrimpen «
ButtonOptions=Instellingen
ButtonOK=Einde
CheckLong=SMS aaneenschakelen|als dit geactiveerd is, worden SMS-berichten bij de ontvanger als één SMS aangegeven (indien de ontvangende handy dit ondersteunt)
LabelTextbausteine=tekstbouwstenen
ButtonInsert=in het SMS-bericht voegen
ButtonAdd=Toevoegen
ButtonDel=Wissen
Label19=Opties
Label3=Geldigheid:
CheckFlash=Flash SMS
CheckStatus=Statusrapport
Label1=Geef een tekst in en kies vervolgens 'toevoegen', zodat de tekst in de lijst opgenomen wordt en later eenvoudig in een SMS-bericht ingevoegd kan worden.
LabelStatus(1)=De seriële poort wordt geopend (druk op ESC om af te breken)
LabelStatus(2)=Zoekt naar handy (druk op ESC om af te breken)
LabelStatus(3)=SMS-bericht wordt naar de handy gestuurd (druk op ESC om af te breken)
LabelStatus(4)=SMS-bericht wordt verstuurd
LabelStatus(5)=Het SMS-bericht is verstuurd aan het nummer %n.
LabelStatus(6)=Het versturen is afgebroken.
LabelStatus(7)=%n tekens
LabelStatus(8)=Het SMS-bericht wordt van %n/%m naar de handy verstuurd (druk op ESC om af te breken)
LabelStatus(9)=Het SMS-bericht is in de handy opgeslagen
LabelStatus(10)=Het SMS-bericht wordt in de handy opgeslagen
MsgBox1=Er kan slechts één afbeelding en/of geluid in de SMS ingevoegd worden.\nWilt u de reeds ingevoegde afbeelding/het geluid overschrijven?
MsgBox2=Er zijn niet genoeg tekens beschikbaar om de afbeelding in te voegen.
MsgBox3=Voert u a.u.b. een nummer in!
MsgBox4=Voert u a.u.b. een bericht in!
MsgBox5=Overtuig u ervan dat de handy via de ingestelde poort is aangesloten op de PC.
MsgBox6=De seriële poort kon niet geopend worden.
MsgBox7=Er kon geen verbinding met de handy tot stand gebracht worden!
MsgBox8=Het ondersteunde formaat voor SMS kon niet vastgesteld worden.
MsgBox9=Het SMS-formaat 1 wordt nog niet ondersteund. Stuur a.u.b. een email aan %e onder vermelding van het handytype. Dank u wel.
MsgBox10=N.B.: bij S40 moet het Service Centrum aangegeven worden in de instellingen.
MsgBox11=Het SMS-bericht kon niet worden verstuurd. De handy antwoordt niet.
MsgBox12=De tekst is langer dan %m tekens.\n\nMoet het bericht over meerdere SMS'en verdeeld worden (max 4)?\n(Het is dan niet mogelijk Flash SMS te gebruiken)
MsgBox13=Dit is de eerste keer dat u een SMS-bericht met Mobile Master wilt versturen.\nOm te testen of het versturen werkt, kunt u het beste een test SMS aan uzelf sturen.\n\nN.B.: Het versturen van een SMS-bericht met de Mobile Master kost evenveel als direct met de handy.
MsgBox14=Het SMS-bericht kon niet in de handy worden opgeslagen. Waarschijnlijk is het opslaggeheugen vol.
Info1=Communicatie wordt gecontroleerd
Info2=Fabrikant wordt gelezen
Info3=Model wordt gelezen
Minutes=Minuten
Hour=Ure
Hours=Uren
Day=Day
Days=Dagen
Week=Week
Weeks=Weken
ButtonUcs2=Unicode|schakelt om naar Unicodeformaat
ButtonUcs2(2)=Normaal|schakelt om naar het normale formaat
ButtonHex=Hex|schakelt om naar Hexmodus
ButtonHex(2)=Tekst|schakelt om naar tekstmodus
ListClear=Deze lijst wissen
[FormAskRegister]
Label1=Dit programma is shareware. U kunt het 30 dagen gratis testen.
Label2=U bevindt zich in dag ?? van de proefperiode.
Label3=Als het programma u bevalt, registreert u het dan a.u.b. na afloop van de proefperiode. (Zie menu Instellingen)
Weiter=Verder
ButtonNo=Registreren
[FormDeleteEntries]
FormDeleteEntries=Mobile Master - Items uit de handy verwijderen
Label1=Selecteer de te verwijderen telefoonboeken:
Label2=Geef aan welke items gewist moeten worden of laat de velden leeg om het hele telefoonboek te verwijderen.
ButtonDelete=Wissen
Label3=van:
Label4=tot:
von1=|Voer het nummer in van het eerste telefoonboek-item dat gewist moet worden.
bis1=|Voer het nummer in van het laatste telefoonboek-item dat gewist moet worden.
[FormMSComm]
Msg1=De opdracht\n'%s'\ngaf de foutmelding\n%e\nin de handy.\nOpnieuw?
Info1=Communicatie wordt gecontroleerd
Info2=Fabrikant wordt gelezen
Info3=Model wordt gelezen
[FormLogoNewPic]
FormLogoNewPic=Nieuw logo
Label3=Kleuren:
Label4=Afbeeldingsgrootte:
User=Gebruikersgedefinieerd
Label1=Breedte:
Label2=Hoogte:
[FormYesNoAll]
ButtonYes=Ja
ButtonNo=Nee
ButtonYesAll=Ja voor alles
ButtonNoAll=Nee voor alles
ButtonYes(2)=Handy
ButtonNo(2)=%a
ButtonYesAll(2)=Altijd handy
ButtonNoAll(2)=Altijd %a
ButtonYes(3)=Wissen
ButtonNo(3)=Synchroniseren
ButtonYesAll(3)=Niet synchroniseren
ButtonNo(4)=&niet wissen
Label1=Het item '%i' werd in %m gewist.\n\nWat wilt u doen?\n\nDruk op 'Delete' om het item in %a te wissen.\n'Synchroniseren' om het item in %m op te slaan.\n'Niet synchroniseren' om dit item niet meer te synchroniseren.
Label1(7)=The item '%i' was removed in %m.\n\nWhat do you want to do?\n\n Press 'Delete' to delete the item in %a.\n Press 'do not synchronize' to never sync this name.
Label1(8)=Do you want to add the item \n'%i' \nto %a?
CheckAll=geldt voor alles
t1=de handy
Label1(1)=Waar moet het item '%e' gewist worden?
ButtonYes(4)=in de handy
ButtonNo(4)=in %a
ButtonYesAll(4)=in beide
ButtonNoAll(4)=Annuleren
Label1(5)=De datum en/of de tijd in de handy en de PC stemmen niet overeen!\n\n PC: %p\n handy: %m\n\nOm te kunnen synchroniseren moeten beide overeenstemmen.\n\nWilt u datum en tijd synchroniseren?
ButtonYes(5)=Ja, gebruik PC-tijd
ButtonNo(5)=Ja, gebruik handy-tijd
ButtonYesAll(5)=Nee
ButtonNoAll(5)=Annuleren
[FormLegend]
Label1=Het item in de handy wordt gewijzigd.|Klik om de kleur aan te passen.
Label2=Item in %a wordt gewijzigd.
Label3=Item in %a en in de handy worden gewijzigd.
Label4=Dit item kon waarschijnlijk niet volledig uit de handy gelezen worden.
Label5=Het item wordt in de handy gewist.
Label6=Het item wordt in %a gewist.
Label7=Het item wordt in %a en in de handy gewist.
Label8=Het item kan niet gewijzigd worden of het item wordt niet gesynchroniseerd.
Label9=Het item wordt niet in de handy opgeslagen (vanwege begrensde opslagcapaciteit)
Label_1=Betekenis van de celkleuren:
Label10=Sluiten
Label11=Standaard
[FormExport]
FormExport=Mobile Master - Exporteren
FormExport(2)=Mobile Master - Importeren
ButtonBack=Terug «
ButtonNext=Verder »
ButtonNext(2)=Exporteren
ButtonNext(3)=Importeren
Files=Bestand(en)
Label1=Exporteren als/naar:
Label1(2)=Importeren uit:
Label1(3)=Importeren uit een VCS bestand
ButtonSelAll1=Alles selecteren
ButtonUnselAll1=Alles deselecteren
Label2=Wilt u alle gegevens of alleen de gemarkeerde exporteren?
Label3=Wilt u voor iedere categorie/groep een bestand aanmaken?
Label3(2)=Wilt u een nieuwe Exceltabel aanmaken?
Label3(3)=Wilt u ieder kalender-item in een apart bestand bewaren?
Label4=Geeft u a.u.b. pad en bestandsnaam aan:
Label4(2)=Geeft u a.u.b. het pad en de bestandsnaam aan:
Label4(3)=Selecteer het bronbestand
Label4(4)=Geeft u a.u.b. pad aan:
OptionExcelFile=Importeren uit een Excelbestand (*.xls):
OptionExcelCurTab=Importeren uit de huidige Exceltabel
CheckExcelCurSelection=Importeer uitsluitend de in Excel gemarkeerde gegevens
CheckOld=Gebruik de oude vensterstijl|deze optie a.u.b. activeren als sommige opties als zwarte blokken weergegeven worden.
Label1=Achtergrond:
Label2=Achtergrondafbeelding:
Label3=Helderheid:
Label4=Doorzichtigheid:
Label5=Rood:
Label6=Groen:
Label7=Blauw:
Label8=Voorbeeld tonen:
Label9=Knoppen:
Label10=Menu's:
Label11=Thema:
Label12=Naam:
Label13=Kleur:
Label14=Stijl:
Label15=Gereedschapbalken
Label16=Kaderdikte:
Label17=Diversen:
Label19=Font size:
OptionOld=Office &XP stijl
Option03=Office 200&3 stijl
OptionOld2=Office &XP stijl
Option032=Office 200&3 stijl
OptionOld=klassieke stijl
CheckMenuIcons=Pictogrammen in de menu's weergeven
ButtonStyle1=Windows standaard
ButtonStyle2=Gekleurd
ButtonStyle3=Gekleurd 3-D
User=Gebruikersgedefinieerd
Label18=Gradient kleur:
ButtonColorTop=Kleur top
ButtonColorBottom=Kleur bodem
[FormAddressConverter]
Label1=Contacten worden uit %a geïmporteerd
Label1(1)=Contacten worden geanalyseerd...
[FormStartingOutlook]
Cancel=&Annuleren
Cancel(2)=&Sluiten
ButtonHelp(2)=&Details
Label1(0)=Outlook wordt opgestart
Label1(1)=Velden in Lotus Notes worden geanalyseerd...
Label1(2)=Categorieën in Outlook worden geanalyseerd...
Label1(3)=Categorieën in Lotus Notes worden geanalyseerd...
Label1(4)=Categorieën in Mozilla worden geanalyseerd...
Label1(5)=Categorieën in de Palmdesktop worden geanalyseerd...
Label1(7)=Categorieën en bestandsmappen worden geanalyseerd.\nEven geduld a.u.b.
Label1(8)= Bezig met zoeken...
Label1(9)=De telefoon moet worden uitgeschakeld en daarna weer ingeschakeld.\n\nTelefoon is uitgeschakeld
Label1(10)=Encoderen\n%f\nnaar mp3.
Label1(11)=Laden
Label1(12)=Opslaan
Label1(13)=Retrieving the calendars from Tobit David...
Label1(14)=Connecting to the iPod\nThis may take a minute ...
Label1(15)=Retrieving the calendars from Novell Groupwise...
Label1(16)=Mobile Master Updater
Label1(17)=Updates found
Label1(18)=Downloading updates...
Label1(19)=Synchronising iTunes play lists
Label1(20)=Saving bookmarks
Label2(19)=Synchronization finished.\n\nIt may take up to a minute until the phone displayes the playlist(s).
Label3=Please select what you want to install:
ButtonAction(16)=Install update
ButtonAction(17)=Disconnect phone|Please click here before you unplug your phone.
msg0=Unable to load the file %f.\nStarting browser with %f...
msg1=There is no update available.\nYou already have the latest version installed.
msg2=There is a new version available:
msg22=There is at least one new version available:
msg3=Loading file %f...
msg4=Download failed!
msg5=Connecting to server...
msg6=Checking for updates...
msg10=Note: If you have ordered your license after or at %d, this update is free.\nOtherwise Mobile Master will start as light edition. Then you get the %e edition as upgrade. For details see http://www.mobile-master.com/upgrade.htm.
msg11=When you install this update, Mobile Master will start as Light edition.\nYou get the %e edition as upgrade. For details see http://www.mobile-master.com/upgrade.htm.
msg38=Unable to store the file %f to %d!\nPlease copy the file %f from the desktop to %d.
msg39=\n\nRevision History:
Label4=You have installed version %v.
Label1(20)=Converting files...
Label1(91)=Indien de telefoon niet automatisch inschakelt, schakel dan handmatig in.
Label1(92)=\nVul de PINcode in op de telefoon.
Label2(91)=Indien de telefoon niet automatisch inschakelt, schakel hem dan handmatig in.
Label1(99)=Profiel %p wordt geladen ...
[FormProgress]
Label1=Laden van afspeellijst
[FormLnPasswd]
FormLnPasswd=Mobile Master - Lotus Notes Opties
TabStrip1(1)=Adres-databank
TabStrip1(2)=Mail-/kalender-databank
Frame1=Mail-/kalender-databank
Frame2=Wachtwoord
Frame3=Adres-databank
Label6=Wachtwoord
Label1=Voer hier uw Lotus Notes wachtwoord in, zodat u deze niet iedere keer hoeft in te voeren als Mobile Master de databank aanspreekt.
Label2=Bevindt uw mail-/kalender-databank zich op een server, voert u dan hier de servernaam in. Laat anders het veld leeg.
Label10=Bevindt uw mail-/kalender-databank zich op een server, voert u dan hier de servernaam in. Laat anders het veld leeg.
Label3=Servernaam:
Label8=Servernaam:
Label4=Mail-databank:|b.v. mail\mymail.nsf, zie de databankeigenschappen in Lotus Notes
Label9=Adres-databank:|b.v. mail\names.nsf, zie de databankeigenschappen in Lotus Notes
Label5=Voer hier de naam van de databank in. Is deze lokaal, voer dan het volledige pad mee in.
Label7=Voer hier de naam van de databank in. Is deze lokaal, voer dan het volledige pad mee in.
Label11=View:
LN5=Gebruik Lotus Notes 5
LN6=Gebruik Lotus Notes 6
CheckPublic=Use public address books as well|if unchecked public address books will be ignored
ButtonReReadDBList=Lijst van databanken opnieuw inlezen
ButtonReReadDBList2=Lijst van databanken opnieuw inlezen
ButtonAddIn=AddIns voor Lotus Notes
ButtonGetViews=Views laden
W32Dir=Selecteer uw Lotus Notes gegevensmap
[FormDavid]
FormDavid=David - settings
FormDavid(2)=Groupwise - settings
Label1=Vul de benodigde gegevens in om toegang tot uw David database te verkrijgen
Label1(2)=Vul de benodigde gegevens in om toegang tot uw Groupwise database te verkrijgen
Label2=&Server:
Label3=&Gebruiker:
Label4=&Wachtwoord:
Label5=P&rofiel:
Label5(2)=Command line parameters:
[FormNokiaWait]
ButtonSearch=Zoek handy
Label1=Overtuig u ervan, dat de handy en de PC verbonden zijn. Is dat het geval, verbreek dan die verbinding en steek de kabel er opnieuw in.
Label1(3)=\n\nIndien u gebruik maakt van infrarood, controleer dan in de handy of infrarood is ingeschakeld.
Label1(4)=\n\nIf your phone is connected by an USB cable, please select at the phone 'Default mode' or press 'Exit'.
Label1(1)=\n\nOpen eventueel de Nokia Phone Selector/Nokia Connection Manager om deze verbindingswijze te selecteren (seriëel, Irda, Bluetooth, USB).
Label1(2)=\nDe COM-poort is waarschijnlijk bezet door de Siemens Mobile Phone Manager of de Siemens DES Server.\nMobile Master wacht tot de COM-poort vrijgegeven wordt.
[Main]
notregistered=niet geregistreerd
outofdate=De testperiode is afgelopen. Registreer nu het produkt.
[FormSetupWiz]
FormSetupWiz=Mobile Master - Setup Wizard
ButtonBack=Terug «
ButtonNext=Verder »
ButtonNext(2)=Gereed
ButtonSkip=Overslaan
ButtonScan=Zoek handy/iPod
ButtonScan(1)=Stop
ButtonScan(2)=Zoeken voortzetten
CheckBT=Zoek ook naar Bluetooth apparaten
Scan=Poort %p wordt afgetast met %b Baud ...
Found=Handy gevonden:\n%m\nKlik op 'Verder'
Found2=%d gevonden:\n%m\nKlik op 'Verder'
NotFound=Geen handy gevonden.\nControleer de verbinding.\n\nU kunt eventueel de kabel uit de handy trekken en er weer insteken.
Label4=Deze Setup Wizard kan te allen tijde in het menu Extra's gestart worden.
Label0=1. AddIn installeren voor %a
Label1(0)=Handy aansluiten
Label1(1)=Contacten+Z(-58)S synchroniseren met
Label1(2)=Opties voor contacten
Label1(3)=uitgebreide opties voor contacten
Label1(4)=Kalender synchroniseren met
Label1(5)=Opties voor kalender
Label1(6)=Gereed
Label2(0)=Verbindt u alstublieft uw handy/iPod met de PC en klik op '%b'.
Label2(00)=Selecteer uw telefoon
Label2(1)=Selecteer de toepassing waarmee u uw contacten/telefoonnummers wilt synchroniseren.
Label2(2)=Opties voor contacten
Label2(3)=Selecteer de bestandsmap of de categorieën die u wilt synchroniseren.
Label2(4)=Synchroniseer kalender met
Label2(5)=Opties voor kalender
Label2(6)=Gereed!
Label3=U kunt nu b.v. het adresboek of de kalender uit de handy laden, bewerken, vergelijken%I, etc.
Label11=Om verdere instellingen vast te leggen, selecteert u 'Instellingen' in het menu 'Extra's'.
Label14=Found devices:
Label3(2)=U kunt nu het adresboek en/of de kalender synchroniseren.\n\nSelecteert u daartoe de overeenkomende menuoptie in Lotus Notes onder Acties->Mobile Master.
Label3(1)=en synchroniseren
ButtonSelAll1=Alles selecteren
ButtonUnselAll1=Alles deselecteren
Label2(0)=Verbindt u alstublieft uw handy met de PC en klik op de knop.
Label3(0)
Label3(1)=Druk op 'handy zoeken' om de verbinding te testen.
Label3(1_)=De handy kan op de volgende wijzen aangesloten worden aan de PC:\n\n- seriële kabel (
Label5(0)=\n\nIndien u de instellingen zelf wilt vastleggen, druk dan op 'Overslaan'
Label3(1)=Selecteer de toepassing waarmee u uw contacten/telefoonnummers wilt synchroniseren.
Label3(4)=Selecteer het programma, waarmee u de kalender wilt synchroniseren.
Label3(5)=U kunt nu met de toets F5 de telefoon/adresboeken van uw handy inlezen.
Label6(2)=Bezig met zoeken
Label6(3)=Volgt u nu a.u.b. de stappen in de Nokia verbindingsmanager om uw handy aan te sluiten
Label5=Fabrikant:
Label7=Model:
Label8=&Bestandsnaam:
Label9=&Bestandsnaam:
Label9(2)=Internet adress of your Googl calendar (ics-)file:
Label12=Please enter the full web address to the ics file of the Google calender (starting with http://www.).
Label13=How do I find the web address of my Google calendar?
Label6(4)=In case Mobile Master seems to hang, please unplug the phone, then close Mobile Master and restart Windows.
Label15= Bezig met zoeken...
next two lines used in jbsteps as well!
Label16=Have you installed the driver for the cable?
Label17=How to connect the phone via bluetooth?
Frame3=Search for connected device on:
CheckCable=&Cable
CheckBT2=&Bluetooth
CheckIR=&Infrared
Label18=No connected devices were found.\nPlease make sure it is connected with your computer.
Label19=How to connect the handset via cable?
Label20=How to connect the handset via bluetooth?
Label21=Seriële poort:
CheckExtSearch=E&xtended search|An extended search takes much longer but may find your handset if it was not found without this setting
[FormWizard]
# _action_step_item
ButtonBack=&Terug «
ButtonNext=&Verder »
FormWizard(1)=Connection wizard
FormWizard(2)=Connection wizard
LabelStep(1_1)=Gebruikt u een Nokia handy?
LabelDesc(1_1)=Do you want to search for a Nokia phone?
Option_(1_1_0)=&Yes, find a Nokia phone
Option_(1_1_1)=&No, find another (not a Nokia) phone
LabelStep(1_2)=Connection
LabelDesc(1_2)=How is your phone connected with your computer?
Option_(1_2_0)=&Cable
Option_(1_2_1)=&Bluetooth
Option_(1_2_2)=&Infrared
LabelStep(1_3)=Bluetooth
LabelDesc(1_3)=Is this the first time you connect the phone with this computer via Bluetooth?
Option_(1_3_0)=&Yes, first time connection via Bluetooth of that phone with the PC
Option_(1_3_1)=&No, phone has been connected before
LabelStep(1_4)=Connect your phone
LabelDesc(1_4)=Om de telefoon met de computer te verbinden\nvolg de stappen zoals beschreven en in de 'Help'.\n\nWanneer de verbinding succesvol is verlopen, klik dan op 'Terug' om verder te gaan.
LabelStep(2_1)=Do you want to scan all ports?
LabelDesc(2_1)=
Option_(2_1_0)=&Yes, scan all ports
Option_(2_1_1)=&No, only port %c
[FormCopyStation]
FormCopyStation=Mobile Master - Kopieerstation
ButtonBack=&Terug «
ButtonNext=&Verder »
ButtonNext(2)=Einde
ButtonScanSrc=Handy zoeken
ButtonScanSrc(1)=Stop
ButtonSelectPhoneSrc=Selecteer handy
CheckAutoRead=Wanneer de handy aan de infraroodpoort gevonden wordt, inlezen automatisch starten.
CheckAutoWrite=Wanneer de handy aan de infraroodpoort gevonden wordt, schrijven automatisch starten.
CheckTodos=&Taken
CheckAppointments=&Afspraken
CheckNotes=&Aantekeningen
Label1(0)=1. Selecteer bron-handy
Label1(1)=2. Selecteer aansluitmethode
Label1(2)=3. Selecteer gegevens
Label1(3)=4. Lees de gegevens in
Label1(4)=5. Selecteer doeltelefoon
Label1(5)=6. Selecteer aansluitmethode
Label1(6)=7. Veldtoewijzing
Label1(7)=8. Schrijf de gegevens
Label2=Fabrikant:
Label3=Model:
Label4=Aansluiting:
Label10=van %m
Label5(0)=Selecteert u a.u.b. de bron-handy.
Label5(1)=Selecteert u a.u.b. de aansluitmethode voor de bron-handy.
Label5(2)=Selecteert u a.u.b. de in te lezen adres- en telefoonboeken:
Label5(3)=De gegevens worden ingelezen.
Label5(4)=Selecteert u a.u.b. de doeltelefoon.
Label5(5)=Selecteert u a.u.b. de aansluitmethode voor de doeltelefoon.
Label5(6)=Veldtoewijzing wijzigen
Label5(7)=De gegevens worden geschreven
Label5(8)=Gereed
Label6=Poort:
Label12=Hier kunt u de standaardveldtoewijzing wijzigen.
OptionComSrc=Gebruik COM-poort
OptionComDst=Gebruik COM-poort
OptionDES_NokiaSrc=Gebruik Nokia Connection Manager
OptionDES_NokiaDst=Gebruik Nokia Connection Manager
ButtonComSrc=uitgebreide instellingen
ButtonComDst=uitgebreide instellingen
[FormBackup]
FormBackup=Mobile Master - Backup
CheckBackup=Veiligheidskopie (backup) aanleggen
Label1=Map voor de backupbestanden:
Label2=Max. aantal backupbestanden:
Frame1=Backup-opties
Frame2=Reeds bestaande backups
ButtonRestore=Terugzetten|kopieert de gemarkeerde backupbestanden terug naar de oorspronkelijke map
h1=Datum
h2=Foldername
h3=Oorspronkelijk bestand
h4=Backupbestand
Msg1=Wilt u het bestand\n%f1\nnaar\n%f2\nkopiëren?
ButtonSendToPhone=Gemarkeerde items nar de handy sturen
C=contact
A=Afspraak
T=taak
Msg1=Mobile Master kan de %i in de handy automatisch bijwerken.\n\nWilt u hiertoe automatisch bijwerken activeren?\n\nAanwijzingen:\nOvertuigt u er zich van dat uw handy op de PC is aangesloten\nIn het menu Extra's-> Instellingen kunt u de optie ten allen tijde weer wijzigen.
[FormOlAddInOptions]
FormOlAddInOptions=Mobile Master AddIn opties
CheckC=Contact in de handy automatisch bijwerken|Werkt een contact in de handy bij zodra dit contact in Outlook gewijzigd of toegevoegd is.
CheckA=Afspraken automatisch bijwerken in de handy|Werkt een afspraak in de handy bij zodra deze afspraak in Outlook gewijzigd of toegevoegd is.
CheckT=Taken automatisch bijwerken in de handy|Werkt een taak in de handy bij zodra deze taak in Outlook gewijzigd of toegevoegd is.
Label1=Vertraging tussen het opslaan in Outlook en het bijwerken in de handy.
Label2=sekonden
Label3=Na bijwerking van de gegevens in de handy, Mobile Master in het geheugen laten staan (zodat een volgende bijwerking sneller verloopt), voor
Label4=minuten
Label5=Gebruik dit Mobile Master profiel:
Label6=When pressing 'Synchronize'
Frame1=Synchronize
Frame3=More
OptionDlg=Show the %dialog 'Synchronize'
OptionSync=Start the &synchronization
ButtonConfig=Con&figure
[FormOlConfig]
FormOlConfig=Customize Mobile Master AddIn
Frame1=Show these buttons
CheckSync=S&ynchronize
Label1=Show 'Save and send to phones' on
CheckC=&Contacts
CheckA=&Appointment
CheckT=&Task
[LnAddIn]
Msg1=De Mobile Master Smart Buttons konden niet geïnstalleerd worden.\nBeëindig Lotus Notes en probeer het opnieuw.
Msg2=Selecteer een contact, een afspraak of een taak, die op de handy gezet moet worden.
Msg3=MMLNUpdater.exe niet gevonden.
Tooltip1=Synchroniseren met de handy (Mobile Master)
Tooltip2=Naar de handy sturen (Mobile Master)
[PhoneBooks]
SB=Adresboek / speciaal telefoonboek
FD=Vast telefoonboek
FD2=(Zonder PIN2 kunnen er geen gegevens worden geschreven)
SM=Telefoonboek op de SIM-kaart
ME=Telefoonboek in de handy
MT=Telefoonboek inde handy en op de SIM-kaart (=SM+ME)
DC=Gekozen nummers
ON=Eigen nummers
LD=Gekozen nummers
MC=Gemiste gesprekken
RC=Aangenomen gesprekken
EN=Alarmnummers
OW=Eigen nummers
MD=Laatstgekozen nummers
MV=Nummers met voice dialing
HP=Hiërarchisch telefoonboek
BC=Hiërarchisch telefoonboek
TB=Telefoonboek
NE=Snelnummers
EM=Emailadressen
WW=Gekozen nummers
AP
[Messages]
Msg1=Sorry, het bestand 'f' is te groot!\nStuur a.u.b. een email aan:\n%e\nonder vermelding van het versienummer en het foutmeldingsnummer %err.
Msg2=Er zijn nog geen instellingen vastgelegd. Het dialoogvenster Instellingen wordt nu geopend
Msg2(2)=Er zijn nog geen instellingen vastgelegd. Het dialoogvenster Setup Wizard wordt nu geopend
Msg3=Overtuigt u er zich van dat de handy is aangesloten op de PC over de ingestelde poort.
Msg4=Ongeldige checksum!
Msg5=Bestand\%f\nniet gevonden!
Msg6=Er kon niet naar bestand \n%f\ngeschreven worden!
Msg7=N.B.: Het gebruik van een ander SMS Service Centrum geschiedt op eigen risiko. Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele foutieve nummers, noch voor de onkosten die hieruit kunnen ontstaan.
Msg8=Onbekend bestandsformaat!
Msg9=Het bestand '%f' kon niet worden geopend!
Msg10=Het bestand '%f' is niet gevonden in directory\n%d\nGeeft u a.u.b. het volledige pad aan.
Msg11=De virtuele COM-poort voor Irda (infrarood) is niet juist ingestel.\nOmschakelen naar COM4?\n(Dan wordt de Registry-Key 'HKEY_LOCAL_MACHINE \ Enum \ INFRARED \ COM \ ROOTINFRARED000\ PortName' op 'COM4' gezet.)
Msg12=Om de infraroodpoort als virtuele COM-poort te kunnen gebruiken dient u nu de computer opnieuw op te starten.
Msg13=Het programma '%a' kon niet gestart worden.
Msg14=Ongeldige registratiecode!
Msg15=Voor een betere weergave dient u het lettertype 'Tahoma' op uw systeem te installeren.
Msg16=Er is bijna geen opslaggeheugen meer beschikbaar. Om geheugen te sparen, wordt het klassieke windows uiterlijk gebruikt.
Msg17=Het bestand kon niet ingelezen worden. Bestandsformaat onbekend!
Msg18=Er is een fout opgetreden bij het importeren van de adressen (%e).
Msg19=De gegevens konden niet snel genoeg uit de seriële poort gelezen worden.\n\nKies een lagere Baudrate,\nof selecteer onder 'Uitgebreide Instellingen' een ander protocol,\of probeer eenvoudig een andere COM-poort.
Msg20=Mobile Master moet nu emailadressen in Outlook aanspreken.\nAls er een veilgheidswaarschuwing verschijnt, klik dan op 'Toegangsrecht verlenen aan' en vervolgens op 'OK'.
Msg21=Download het bestand\nhttp://www.mobile-master.de/down/gbp.dll\n\nen kopiëer dit naar de directory %s.
Msg22=Mobile Master moet nu uw Lotus Notes adresdatabank aanspreken.\nAls deze met een wachtwoord beveiligd is, moet u dat wachtwoord invoeren.\nOm dit niet iedere keer te hoeven doen, kunt U het wachtwoord in het menu Instellingen --> Contacten of in Kalender --> Meer invoeren.
Msg22a=Mobile Master moet nu uw Lotus Notes adresdatabank aanspreken.\nAls deze met een wachtwoord beveiligd is, moet u dat wachtwoord invoeren.
Msg22b=Geeft u a.u.b. het pad naar uw notes.ini bestand aan:
Msg23=Het bestand '%F' is read-only! Moet de schrijfbeveiliging opgeheven worden?
Msg24=Het contact %c kon niet correct geschreven worden.\nOpen dit contact in Lotus Notes, wijzig een willekeurig item en sla het op. Probeer vervolgens opnieuw te synchroniseren.
Msg25=Er moet minstens één contact in Lotus Notes staan, anders kan Mobile Master geen nieuwe aanmaken.
Msg26=Om SMS-berichten van meer dan 140 tekens te versturen, moet u eerst deze software registreren!
Msg27=Het Windows adresboek kon niet geopend worden.
Msg28=De Palm Hotsync Manager is actief en blokkeert waarschijnlijk de seriële poort.\nHotsync Manager beëindigen en later weer starten?
Msg29=De Hotsync Manager kan niet worden beëindigd.\nBeëindigt u deze a.u.b. handmatig (Rechter klik op het Hotsync Pictogram rechts in de takenlijst).
Msg30=De seriële poort is waarschijnlijk door een ander programma in gebruik.\nBeëindig dit programma en probeer het opnieuw.
Msg30(2)=Overtuigt u er zich van dat infrarood op de handy is ingeschakeld en dat de handy is aangesloten op de PC.
Msg31=Het contact %C kon niet in Outlook gevonden worden. Waarschijnlijk is die verplaatst of verwijderd.
Msg32=%a kon niet gestart worden. Start u het a.u.b. handmatig.
Msg33=De databank %d kon niet worden geopend.\n\n(Notes error message: %e)
Msg34=Uw mail/kalenderdatabank kon niet worden gevonden.\nGeef het pad en de naam, en eventueel de naam van de server aan.
Msg35=Selecteer een taal.
Msg36=Logo's worden voor de geselecteerde handy niet ondersteund (%m)
Msg37=Er hebben zich problemen voorgedaan bij de communicatie met de handy.\nSchakelt u die a.u.b. uit, verbreek de aansluiting, schakel weer in en sluit de handy opnieuw aan op de PC.
Msg38=Selecteer %n ...
Msg39=Er is een fout opgetreden bij het selecteren van %n.
Msg40=Start Mobile Master a.u.b. opnieuw.
Msg41=Vanuit FlexMem kan er niet direct per drag en drop naar Mobile Master gekopieerd worden. Zet de bestanden eerst handmatig op de harde schijf.
Msg42=Lotus Notes kan niet aangesproken worden.
Msg43=De kalender van deze telefoon wordt niet ondersteund.
Msg44=Er kan vanuit Lotus Notes niet per drag en drop gekopieerd worden.
Msg45=Om een contact vanuit Netscape/Mozilla per drag en drop te kopiëren, moet deze een eMailadres hebben.
Msg46=Er is een fout opgetreden bij het versturen en/of het opslaan van het SMS-bericht.\nGeef bij het kengetal +, dus b.v. +49 in plaats van 1949
Msg47=Er zijn waarschijnlijk problemen opgetreden bij het inlezen of schrijven van de gegevens.\nSchakelt u de handy a.u.b. uit en weer aan.
Msg48=De %a kalender kon niet gevonden worden.\nDeze kan hier gedownload worden:\nhttp://www.mozilla.org/projects/calendar
Msg49=Opera moet afgesloten zijn wanneer Mobile Master daar contactgegevens schrijft, anders gaan de gewijzigde gegevens verloren.
Msg50=Er kon geen infraroodpoort gevonden worden.\nOvertuigt u er zich van dat de handy per infrarood op de PC is aangesloten.
Msg51=De Palmdekstop kon niet worden gevonden.\nGebruik versie 4.1.2 of hoger
Msg51a=Als Palmdesktop is geïnstalleerd, voer dan Mobile Master uit met administratieve rechten.
Msg52=Gebruik versie 4.1.2 of hoger van de Palmdesktop
Msg53=Mobile Master wil het Palmdesktop AddIn bijwerken. Daartoe meot de Palmdesktop gesloten zijn.\nSluit u de Palmdesktop a.u.b. nu.
Msg54=MMPalmAddIn2.dll kon niet worden geregistreerd.
Msg55=Open de Nokia Connection Manager en overtuig u ervan dat de handy aangesloten is.\nU kunt ook de stekker uit de handy verwijderen en weer aansluiten.
Msg56=Installeer voor volledige functionaliteit de Nokia PC Suite.\n\nU kunt deze downloaden van: http://www.mobile-master.de/nokia.htmMsg
Msg562=Om het adresboek van Nokia telefoons te laden en op te slaan is Nokia PC Suite benodigd.\n\nZie: http://www.mobile-master.com/nokia.htm
Msg57=Er kunnen geen gegevens van de Palmdesktop geëxporteerd worden!
Msg58=Het telefoongeheugen is vol!\nEr kunnen maximaal %n kalenderitems in de handy opgeslagen worden.
Msg59=Waarschijnlijk is Mobile Master bij de laatste toegang op Lotus Notes gegevens gecrasht.\nHerstart uw PC en probeer het opnieuw.\n\nWilt u weer Lotus Notes aanspreken?
Msg60=Het bestand\n'%f'\nkon niet worden gevonden!\n\nHet standaardprofiel wordt gebruikt.
Msg61=Profielen worden enkel ondersteund als de instellingen in een .ini bestand zijn opgeslagen.
Msg62=Het item\n'%i'\nwerd in %a gewist.\nMoet deze ook in de handy gewist worden?
Msg62(2)=Het item moet niet meer gesynchroniseerd worden.\n\nMoet deze in de handy gewist worden?
Msg62(3)=Het item\n'%i'\nwerd in de handy gewist.\nMoet deze ook in %a gewist worden?
Msg63=AddIn kan uitsluitend met Outlook 2000 of later gebruikt worden.
Msg64=Om de navigatielijst weer te tonen, selecteert u het menu Beeld --> Navigatielijst
Msg65=Een contact heeft waarschijnlijk meer dan één categorie:\n\n'%c'\n\nKlik 'Ja' als dat zo is (en de categorieën door %s gescheiden zijn).\nKlik 'Nee' als er sprake is van één categorie (die een %s bevat).
Msg66=Outlook kan niet worden aangesproken.\Sluit Outlook af en start het opnieuw.\nAls het probleem zich dan nog steeds voordoet, herstart dan de computer.
Msg67=Selecteer een optie.
Msg68=In Mobile Master is %c1 geselecteerd, maar de Siemens DES Server %c2 is aangesloten.\nMoet Mobile Master omschakelen naar %c1?
Msg69=De view '%v' in de Lotus Notes kalender kon niet geopend worden.\nGeeftde naam van de view aan:
Msg70=De view '%v' in de Lotus Notes kalender bevat waarschijnlijk geen kalender- of taak-items.\nU kunt hier een andere view selecteren:
Msg71=De bestandsmap %f bevat %c items.\nBent u er zeker van dat u de map wilt inlezen?
Msg72=Het Lotus Notes adresboek kon niet geopend worden.
Msg73=Lotus Notes kon niet geïnitialiseerd worden.\nOvertuigt u er zich van dat\n u uw Lotus Notes wachtwoord correct hebt ingevoerd,\nhet dialoogvenster voor wachtwoordinvoer in Lotus Notes niet op het scherm staat,\nhet bestand notes.ini in dezelfde directory als notes.exe staat,\nof te vinden is over de omgevingsvariabele PATH.\n\n(De door Lotus Notes gegenereerde foutmelding: \n%e
Msg1073=Lotus Notes kon niet geïnitialiseerd worden.\nOvertuigt u er zich van dat Lotus Notes gestart is en probeer het opnieuw.
Msg1074=Lotus Notes kon niet geïnitialiseerd worden.\nOvertuigt u er zich van dat u uw wachtwoord in Lotus Notes ingegeven hebt\nen probeer het dan opnieuw.\n\n(De door Lotus Notes gegenereerde foutmelding:\%e)
Msg74=Als er geen verbinding tot stand gebracht kan worden, probeert u dan a.u.b. onder 'Uitgebreide Instellingen' de optie 'Oude communicatieroutines'
Msg75=De Siemens DES Server gebruikt %c.\n\nMoet Mobile Master deze poort gebruiken?
Msg76=Het item '%n' bestaat %x keer in %a. Mobile Master kon geen aansluitende items in de handy vinden.\Controleer de te synchroniseren items en synchroniseer deze dan handmatig (Toets F8).
Msg77=U heeft geen schrijfrecht in de programmamap. Deze instelling is uitsluitend voor de syteembeheerder.
Msg78=De %a AddIn is geïnstalleerd.\nStart %a opnieuw.\n\nVerschijnt het AddIn niet, start dan de computer opnieuw op, of meldt u zich opnieuw aan.
Msg79=Het Palm Addn kon niet worden geïnstalleerd.
Msg80=Het AddIn is verwijderd.\nStart %a opnieuw.
Msg81=Moet het oude debugbestand gewist worden?
Msg82=De The Bat! map is niet gevonden. Geeft u a.u.b. het pad aan:
Msg83=Het bestand ADDRBOOK.INI is niet gevonden. Geeft u a.u.b. pad en naam aan:
Msg84=Wilt u AddIn voor %a installeren?\n\nEr wordt daarbij een menu in %a geïnstalleerd,\nwaarmee u gemakkelijk Mobile Master kunt oproepen en synchroniseren.
Msg842=Het Mobile Master AddIn voor Lotus Notes is geïnstalleerd.\nStart Lotus Notes opnieuw op.\n\nOm de Mobile Master gereedschapsbalk in Lotus Notes weer te geven, dient u de volgende stappen uit te voeren:\n- Menu Bestand -> Voorkeuren -> gereedschapsbalken -> Importeren\nselecteer in de W32 (%o) map het bestand 'mmaster.smi' en openen\n uiteindelijk de gereedschapsbalk 'Mobile Master' aanvinken.
Msg85=Deze map bestaat al!
Msg86=Sluit a.u.b. alle dialoogvensters en probeer het opnieuw.
Msg87=De geselecteerde handy ondersteunt geen groepen of categorieën of het wordt door Mobile Master niet ondersteund voor deze handy.
Msg88=Alle dubbele items zijn nu lichtrood gemarkeerd.\n\nOm de gemarkeerde items ook in de handy te wissen, drukt u op F6
Msg89=Er zijn geen dubbele items gevonden.
Msg90=Wilt u het telefoon-/adresboek van de handy opnieuw inlezen?
Msg91=De databank %d kan niet worden geopend.
Msg92=op de Server %s
Msg93=Moet het telefoonboek geopend blijven om bewerkt te worden?
Msg94=Het contact %c is vergrendeld en kan dus niet bewerkt worden.
Msg95=Her eMailadres kan in Act! helaas niet geschreven of gewijzigd worden.
Msg96=Er is een fout opgetreden bij het schrijven van het bestand:\n
Msg97=Er is een andere dan de in Instellingen geselecteerde handy gevonden.\nHet profiel %p past bij de gevonden handy.\n\nWilt u dit profiel laden?
Msg98=Er is geen handy gevonden.\nWlt u uitgebreid zoeken?
Msg99=De optie 'Nokia Connection Manager' moet geactiveerd zijn om het adresboek te kunnen lezen.\nWilt u deze optie activeren?
Msg100=FOUT: Er kan niet in de Registry geschreven worden.\nOvertuigt u er zich van, dat u rechten bezit in de tak 'HKEY_CURRENT_USER\Software\CeGe-Soft'.\nU kunt ook Mobile Master als Systeembeheerder opstarten.
Msg101=Om het item ook in de handy te wissen, selecteer 'Items in handy schrijven' (Toets F6)
Msg102=Waarschijnlijk heeft u de SIM-kaart of de telefoon verwisseld.\nU moet dan een nieuw profiel aanleggen.
Msg103=De Windows Autostart directory is niet gevonden.
Msg104=Wilt u de Mobile Master Agent activeren?\n\n%t\n\nDe Mobile Master Agent kan ten allen tijde in Instellingen op de tab 'Meer 2' geactiveerd worden.
Msg105=U heeft een licentie voor een oude versie van Mobile Master.\n\nDerhalve heeft u slechts beschikking over de features van de Light Edition.\n\nAls u uw versie na %d heeft aangeschaft (dus vanaf versie 5), kunt u gratis upgraden.\nStuurt u hiertoe een eMail aan %e (met uw registratiegegevens of bestelnummer.).\n\nAls uw licentie van voor %d is, moet u een upgrade aanschaffen om weer van de features van de Standaaard of Professionele Editie gebruik te kunnen maken.
Msg105(2)=U heeft een licentie voor een oude versie van Mobile Master.\n\nDerhalve heeft u slechts beschikking over de features van de Light Edition.\n\nU moet een upgrade aanschaffen om weer van de features van de Standaaard of Professionele Editie gebruik te kunnen maken.
Msg105_=Mobile Master - Upgrade verplicht
Msg106=Het kopiëren naar de gewenste doelmap verloopt nog niet geheel foutloos.\nDe gegevens zijn naar de map %f gekopieerd.
Msg107=Wilt u daadwerkelijk het bestand '%f' met grootte %s kopiëren?\nAfhankelijk van de verbinding kan dat vele minuten in beslag nemen.
Msg108=Obex kon niet Geïnitialiseerd worden.
Msg109=N.B.:\nIn het display van de handy verschijnt de melding '%m'.\nEr worden echter slechts gegevens van de handy gelezen. In deze stap wordt er nog niet gesynchroniseerd.
Msg109E=Synchroniseren
Msg109S=Tijdens de synchronisatie is de toepassing vergrendeld
Msg110=Kies, om het gewijzigde item naar de handy te schrijven, 'Items naar handy schrijven' (Toets F6).\n\n(Klik 'Nee' in het dialoogvenster)
Msg111=Wilt u de afbeeldingen die u in het telefoonboek gezet heeft inlezen?
Msg112=SmartMenuXP.dll kon niet geregistreerd worden.
Msg113=Wilt u alle poorten afzoeken?\n\n'Ja' om alle poorten af te zoeken.\n'Nee' om alleen in poort %c te zoeken.
Msg114=Wilt u de gearchiveerde SMS-berichten tevens inlezen?
#Msg115=Om de features van de handy opnieuw te analyseren, open de Instellingen en selecteer 'Zoek Handy'
Msg116=De geselecteerde handy wordt door de telefoonverkenner niet ondersteund.
Msg117=Het bestand %f kon niet worden gewist.\nWaarschijnlijk wordt dit bestand als afbeelding in het telefoonboek gebruikt.
Msg1171=Het bestand %f kon niet worden gewist.\nWaarschijnlijk wordt dit bestand als afbeelding in het telefoonboek gebruikt.
Msg118=Wilt u de selecteerde bestanden/mappen daadwerkelijk wissen?
Msg119=Wilt u het bestand '%f' opnieuw uit de handy laden?\nKlik 'Nee' om het reeds op de harde schijf opgeslagen betand te gebruiken (is sneller).
Msg120=Het bestand\n%f\nis niet gevonden.\nGeef het pad naar dit bestand aan:
Msg121=Er is een nieuwe handy of een nieuwe SIM-kaart gevonden:%m\n\nWilt u een nieuw profiel voor deze handy aanleggen?
Msg1211=Er is een nieuwe telefoon of -kaart gevonden: %m.\n\nWilt U hiervoor een nieuw profiel maken?\n\nAls u het telefoonboek wilt kopiëren van de ene naar de andere telefoon, gebruik dan het kopieerstation (menu Tools)|&Ja, maak een nieuw profiel.|&Nee, gebruik huidig profiel.
Msg122=Om de gegevens te vergelijken, dient u in Instellingen een programma te selecteren,\ndat de vergelijkingsgegevens bevat.\n\nToets F6 om de wijzigingen naar de handy te schrijven.
Msg123=Het laden van bestanden gaat helaas slechts met een kabel of over Bluetooth.
Msg124=Vraagt u a.u.b. een nieuw licentiebestand aan:\n%e
Msg125=Melodiën worden voor de geselecteerde handy niet ondersteund (%m)
Msg126=De SMS Servant is niet geactiveerd!\nWilt u die activeren?
Msg127=De SMS Servant draait niet!\nWilt u die starten en activeren?
Msg128=Het SMS-bericht is naar de SMS Servant gedirigeerd. Deze zal het bericht weldra versturen.
Msg129=Er hebben zich problemen voorgedaan bij het lezen van de gegevens uit de handy. Mogelijkerwijs zijn een of meer items beschadigd. Probeer de Baudrate in Instellingen lager te zetten.
Msg130=Leest u a.u.b. het telefoonboek uit de handy met Mobile Master in.
Msg131=N.B.: Met deze functie wordt een volledige synchronisatie uitgevoerd voor zowel het adresboek als de kalender.\nOm alleen %i te synchroniseren gebruikt u de sync-knop op de gereedschapsbalk, of de menuoptie Gegevens --> Synchroniseren.
Msg132=Wilt u de lijst daadwerkelijk wissen?
Msg133=Waarschuwing!\nHet bestand\n%f\nis waarschijnlijk geen geldig Netscape, Mozilla of Thunderbird adresboekbestand!\n\nToch doorgaan?
Msg134=De gegevens kunnen niet naar het bestand\n%f\ngeschreven worden
Msg136=N.B.: Helaas gebruikt %a een zeer ongewoon en slecht gedocumenteerd bestandsformaat.\nDaarom is er geen garantie dat Mobile Master de gegevens altijd op de juiste wijze kan schrijven.\nHet kan voorkomen dat %a het adresboek niet meer kan lezen.\nIn dat geval kunt u in Mobile Master onder Extra's -->Backup het laatste adresboek terugzetten en het item handmatig wijzigen.
Msg137=De geselecteerde handy beschikt niet over Aantekeningen, of deze worden niet ondersteund.
Msg138=You may download the help in your language.\n\nBut the english help contains more infos.|&Open help in english|&Download help in %l
Msg138_=Hier kunt u het hulpbestand voor uw taal downloaden:\nhttp://www.mobile-master.com/downh.htm\nKopieert u het bestand naar de Mobile Master directory (%m).
Msg139=Dit is de eerste keer dat u synchroniseert. Controleer a.u.b. in de tabel of de gegevens op de juiste wijze gesynchroniseerd worden en druk vervolgens op F8 om de synchronisatie te starten.\n\n(De vogende keer verschijnt dit bericht niet meer.)
Msg140=Wilt u het adresboek geheel opnieuw uit de handy inlezen?\n\nKlik 'Nee' om alleen de wijzigingen sinds de laatste keer in te lezen (sneller).
Msg141=Zodra de handy via de infraroodpoort op de PC is aangesloten, installeert u a.u.b.Z(11)S een geschikte driver (stuurprogramma).\nEen gedetailleerde handleiding kunt u vinden onder\nhttp://www.mobile-master.de/5f1pcir.htm
Msg142=Wilt u de kalender geheel opnieuw uit de handy inlezen?\n\nKlik 'Nee' om alleen de wijzigingen sinds de laatste keer in te lezen (sneller).
Msg143=Om de instellingen te activeren, moet Mobile Master opnieuw gestart worden.\nWilt u Mobile Master opnieuw starten?
Msg144=Er is geen privé-adresboek gevonden in Lotus Notes.\nWilt u nu naar openbare adresboeken laten zoeken?
Msg145=U kunt meer skins downloaden van:\nhttp://www.mobile-master.com/skins.htm
Msg146=N.B.:\nDe gevonden handy (%p) komt niet voor in de lijst van ondersteunde handy's. Sommige functies zullen werken, andere niet. Er kan echter geen support gegeven worden als er zich problemen voordoen met deze handy.
Msg147=Geeft u a.u.b. uw netnummer aan:
Msg148=N.B.:\nOndersteuning voor de geselecteerde handy is nog in ontwikkeling!
Msg149=Uw systeem staat niet op de automatische zomertijd. Dit kan leiden tot tijdsverschuivingen bij het synchroniseren van de kalender.\nU dient de zomertijd te activeren in Systeem --> Datum/Tijd
Msg150=N.B.:\nOm de gegevens in een eigen venster (eigenschappenvenster) te bewerken, druk op F4, of Alt+Enter
Msg151=Er kunnen niet meer dan %n nummers en niet meer dan %m tekstelementen per telefoonboekitem opgeslagen worden.
Msg152=Gebruikt u Palmdesktop 4.1.0?\n\nDruk 'Ja' voor versie 4.0.1\nDruk 'Nee' voor versie 4.1.2 of hoger.
Msg153=Thans wordt het Nokia PC Sync -programma gestart en en geminimaliseerd weergegeven in de Windows takenlijst (in de z.g. systeembak).\nNokia PC Sync wordt gebruikt om de contact en/of kalendergegevens uit de handy te lezen en weer terug te schrijven.
Msg154=Nokia PC Sync kon niet worden gestart. Dit programma wordt gebruikt om de gegevens uit de handy te lezen en/of te schrijven.\nStart u Nokia PC Sync a.u.b. handmatig op.
Msg155=Legt u a.u.b. alvorens te synchroniseren de instellingen voor de kalendersynchronisatie vast.
Msg156=N.B.: Om tijdsverschuivingen te voorkomen, dient u in de handy de zomertijd te activeren.
Msg157=N.B.:\nop dit tabblad kunnen de instellingen voor de standaardtelefoonboeken (naam en nummer per item) in de handy vastgelegd worden.\nU heeft echter het adresboek geselecteerd.
Msg1571=N.B.:\nde geselecteerde telefoon heeft geen adresboek of u moet het adres selecteren in settings->phone.
Msg158=Er kan geen filter meer worden toegevoegd. Het maximum aantal is bereikt.
Msg159=N.B.:Opdat Mobile Master voor- en achternaam in een apart veld kan tonen, moet in de handy onder\n\nMenu --> Telefoonboek --> Opties --> Uitgebreid --> Synchronisatievolgorde\n\nde optie 'Op voornaam' activeren, en het telefoonboek in z'n geheel opnieuw inlezen.
Msg160=Het opslaggeheugen in de handy is vol. Er kunnen geen items of bestanden meer opgeslagen worden!
Msg160a=\n\nN.B.:\nbij Sony Ericsson (en Sony) handy's is het aantal telefoonnummers beperkt tot 510\n(ongeacht het aantal contacten).
Msg161=Er is een andere Palmdesktop-gebruiker ingesteld sinds de laatste synchronisatie.\nMoet Mobile Master de Palmdektop-gebruiker '%u' activeren?
Msg162=Het automatisch bijwerken van de gegevens in de handy is tot nu toe enkel mogelijk met Outlook, Lotus Notes of Thunderbird!\n\nOvertuigt u zich ervan, dat u onder Mobile master -> Opties het juiste profiel geselecteerd heeft.
Msg163=Gegevens in de handy kunnen enkel bijgewerkt worden als er eerst een synchronisatie uitgevoerd is.
Msg164=U heeft een element in %a gewijzigd en wilt deze nu naar de handy sturen.\n\nDaartoe moet in de Mobile Master instellingen %a als de toepassing waarmee gesynchroniseerd moet worden geselecteerd zijn.
Msg165=De setup wizard is de laatste keer niet op de juiste wijze afgesloten.\nWilt u deze opnieuw starten?
Msg166=Geeft u a.u.b. het pad naar de Lotus Notes W32 directory aan:
Msg167=Het bestand kon niet worden geladen, omdat die niet bij de geselecteerde handy past. U moet het bestand importeren.\n\nWilt u het bestand importeren?
Msg168=Wanneer u Windows Blinds of andere programma's voor het aanpassen van het uiterlijk, kan het gebeuren dat de menu's in Office 2003 stijl niet juist worden weergegeven.\n\nGebruikt u in dat geval a.u.b. de Office XP stijl.
Msg169=Het bestand\n'%s'\n kon niet naar\n'%d'\ngekopieerd worden.\n\nOvertuigt u zich ervan dat het bestand niet geopend is en dat u over voldoende rechten beschikt.\n\nMeldt u zich aan als administrateur en probeer het opnieuw.
Msg170=Er is een nieuwe handy (%m) gevonden,\ndie tot nu toe niet in de lijst van door Mobile Master ondersteunde handy's voorkomt.\nControleer of er een nieuwere versie van Mobile Master die deze handy wel ondersteunt:\nhttp://www.mobile-master.de/phones.htm\n\nOf klik op 'Op updates controleren', om te zien of er een nieuwere versie beschikbaar is.
Msg171=Om de legenda opnieuw weer te geven, kiest u in menu %1 %2.
Msg172=Om gegevens veel sneller van/naar de memory stick in de handy te kopiëren,\ninstalleer de USB driver en sluit de handy met de USB kabel aan.\n\nDe driver staat op de CD die bij de handy werd geleverd. U kunt deze ook downloaden van:\nhttp://www.sonyericsson.de\n\nvervolgens 'Product' -> selecteer uw handy -> 'Support voor...' -> Software, 'Drivers en Scripts' en dan 'USB drivers' downloaden.\nSluit nu de handy aan op de PC met de USB kabel en selecteer de map waar u de driver(s) heeft gedownload.
Msg1721=Om bestanden sneller te kopiëren naar/van de telfoon, schakel de data mode van de telefoon in:\nSettings -> Connectivity -> USB verbinding en dan 'File transfer'
Msg1722=Om bestanden van en naar de geheugenkaart te kopiëren, ga naar (in de telefoon):\nSettings->Phone settings->USB settings en selecteer massaoslag.\n\nDoe dit terwijl de USB-kabel is verbonden.\nOm weer toegang tot het telefoonboek, de kalender, etc. te krijgen, maak de kabel los en sluit hem weer aan.
Msg1723=Ga in de telefoon naar:\nSettings->Phone settings->USB settings en selecteer 'Modem'.\n\nOf maak de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
Msg1724=Er zijn nog geen instellingen vastgelegd.\nWilt u de setup wizard starten om de instellingen uit te voeren?\nKlikt u op nee om het dialoogvenster voor de instellingen te openen.
Msg1725=Please unplug the phone and then reconnect it and select 'Mass Storage'\n\nNote: the phone explorer with this phone only works via USB cable
Msg1726=To copy files much faster to/from the phone,\nplease turn on the data mode at the phone:\nConnectivity -> USB settings -> Default Connection and then set 'Memory Card'.\n\nThen unplug the phone and plug it in again.
Msg1727=For Motorola phones:\nplease make sure you have set (at the phone) in the menu Connectivity -> USB settings -> Default Connection to 'Data/Fax Connection'.\nIf you change that setting you have to unplug the phone plug it in again.
Msg1728=For LG phones:\nplease make sure the phone is im modem mode!\nTo set the phone in modem mode, please disconnect the USB cable from the phone,\nthen in the menu go to settings or extras->Connectivity->Modem->Yes\nthen plug in the USB cable again.
Msg1729=Please connect the phone via USB cable in drive mode:\n\nConnect the phone, then select 'OK' and then 'Data storage'
Msg173=Er kon geen aangesloten handy gevonden worden!\n\nOpnieuw zoeken?
Msg174=Unable to find a conncted phone!\n\nSearch again?
Msg175=Er kon geen profiel voor de aangesloten handy (%m) gevonden worden!\n\nOpnieuw zoeken?
Msg176=Veiligheidskopie gemaakt (%f)
Msg177=Zorg ervoor dat er tenminste één contact in de handy staat, \nzodat Mobile Master de opbouw van het telefoonboek kan analyseren.
Msg178=De veldtoewijzing voor de geselecteerde handy kan niet woreden gewijzigd.
Msg179=De veldtoewijzing kan slechts dan gewijzigd worden als 'Adresboek/speciaal telefoonboek(SB)' is geselecteerd (Instellingen, tabblad handy)
Msg180=Waarschijnlijk zijn er lettertekens in %l gebruikt.\n\nWilt u omschakelen op %l zodat deze tekens correct weergegeven kunnen worden?\n\nAndere bijzondere tekens en umlauts worden dan waarschijnlijk niet meer correct weergegeven.
Msg181=Helaas is uw licentie slechts geldig voor Mobile Master Versie %v.\nMobile Master wordt in evaluatiemodus gestart.
Msg182=Uw licentie komt helaas niet in aanmerking voor upgrade.\nU moet een volledige versie aanschaffen.
Msg183=Deze functie is helaas niet beschikbaar in deze editie.\nControleer of het mogelijk is om te upgraden.
Msg184=De gevonden handy (%p) wordt helaas niet ondersteund.
Msg185=Er is een fout opgetreden bij het schrijven van gegevens naar de handy.
Msg186=Klik op OK en selecteer dan in het CD startmenu 'Install License/Licentie installeren'
Msg187
Msg188=The directory %f does not exist.\nDo you want to create it?
Msg1882=Do you want to move all existing profiles to the new folder?
Msg189=Wilt u het venster voor het versturen van SMS berichten sluiten?
Msg190=Please Make sure you have accepted the bluetooth connection at the phone\n\nNote: there a problems reading the data via Bluetooth.\nPlease setup again the bluetooth connection with the Nokia PC Suite (by 1st unpairing)\nor use infrared or a cable connection.
Msg191=Gebruikt u een Nokia handy?\n\n
Msg192=De evaluatieperiode is helaas afgelopen.\n\nU kunt een nieuwe licentie aanvragen onder %e.
Msg193=%a kon niet worden gestart.\n(Het bestand %f bestaat niet)
Msg194=Moet het internationale voorkiesnummer (%p) automatisch voor de telefoonnummers gezet worden (in de handy),\nals die er niet voorstaat?\n\n(Deze instelling kan in het filterdialoogvenster te allen tijde gewijzigd worden.)
Msg195=De uitbreiding voor %a kon niet worden geïnstalleerd.\n\nInstalleert a.u.b. de uitbreiding\n%f\nhandmatig.
''Msg196=Aan ieder contact in %a wordt er in het veld """"Custom4"""" een Id toegevoegd.\nVerwijdert u die a.u.b. niet, omdat die nodig is voor de synchronisatie.
Msg197=Moeten alle afgesloten taken en alle afspraken die ouder zijn dan %d dagen in de handy gewist worden?
Msg198=Om correct te kunnen synchroniseren moet u %a versie 1.0 of hoger installeren.
Msg199=Voert u a.u.b. uw PIN code in de handy in.
Msg200=Sorry, copying files to this phone is not supported.\nIf the phone has a memory card, then please select at the phone\n\nSettings->Phone settings->USB settings and select 'Modem' and reconnect the phone again to the PC.
Msg201=Om de telefoon met de computer te verbinden\nvolg de stappen zoals beschreven en in de 'Help'.\n\nWanneer de verbinding succesvol is verlopen, klik dan op OK om verder te gaan.
Msg202=Overtuig u dat er een SIM kaart in de telefoon zit.
Msg203=Waarschuwing:\nde %p heeft problemen met deze soort herhalingen.\nDit kan tot chaos in de telefoon leiden.\n\nDeze optie toch controleren?
Msg204=Selecteer het menu Tools->Extensions en deïnstalleer de Mobile Master Uitbreiding
Msg205=Om de gesynchroniseerde data van Lotus Notes te tonen, druk op F9 (in Lotus Notes).
Msg206=Uw Act database is vergrendeld.\n\nOntgrendel via (menu File->Administration).
Msg207=Kan de database niet openen %f.\n\nOvertuig u ervan\n- dat het bestand bestaat\n- de database heeft geen wachtwoord\n- en de datbase is niet vergrendeld.\n\nOm te ontgrendelen seecteer menu File->Administration->Unlock...
Msg208=Sorry, het kopiëren van mappen wordt niet ondersteund.
Msg209=Er lijkt een toegangsprobleem te zijn voor Tobit David de laatste keer.\n\nOvertuig u dat de benaderde data correct is.
Msg210=Wis alle telefoonboekitems in de telefoon!\n\nBent u er zeker van om door te gaan?|&Ja, wis alles
Msg211=Wis alle kalenderitems (afspraken en taken) in de telefoon!\n\nBent u er zeker van om door te gaan?|&Ja, wis alles
Msg212=Wis alle telefoonboek- en kalender-items (afspraken en taken) in de telefoon!\n\nBent u er zeker van om door te gaan?
Msg213=Overtuig u ervan dat in de telefoon de zomertijd is ingesteld %s.\n\nIndien niet, zijn de kalender-items 1 uur verschoven.\n\nIn de telefoon instellen Settings->Clock->Time zones->Options
Msg214=N.B.:\nDe telefoon kan afspraken met een uur verschil tonen, veroorzaakt door een probleem met de telefoon.\nHet alarm zal afgaan op de ingestelde tijd.\n\nVoor de getoonde items, selecteer 'Edit' en dan 'Save' en het item zal met de juiste tijd worden getoond.
Msg215=Mobile Master is ontworpen voor Windows NT, 2000 en XP.\nHet kan mogelijk draaien onder Windows 9x/ME, maar kan problemen geven.
Msg216=Wilt u alle in de afspeellijst aangegeven bestanden kopiëren\n%f\nnaar de telefoon?|&Ja, kopieer alle bestanden|&nee, kopieer alleen het m3u bestand.
Msg217=Kan het WinAmp bestand 'gen_ml.ini' niet vinden. Vul het pad in:
Msg218=Kan een geïnstalleerd WinAmp bestand niet vinden.
Msg219=N.B.:\nAls u een walkman-telefoon heeft, dan vindt u de afspeellijst in de sectie 'Artists' en niet in 'Playlists'.
Msg220=Kan het iTunes database bestand 'iTunes Music Library.xml' niet vinden.\nVul het pad in:
Msg221=De afspeellijsten bevatten WAV bestanden.\n\nWilt u ze echt naar de telefoon kopiëren?|&Ja, kopieer wav-bestand(en)|&Nee, skip alle wav-bestanden
Msg222=Kan het contact niet opslaan.\nOvertuig u ervan dat het David InfoCenter draait.
Msg223=Sorry, het bestand wissen d.m.v. de software is niet mogelijk met deze telefoon. Wis het bestand op de telefoon.
Msg224=Er zijn nog-niet-opgeslagen wijzigingen.\n\nOm de wijzigingen te bevestigen druk op Cancel en\ndruk daarna F6 in om de data naar de telefoon te sturen|A&fsluiten zonder opslaan|&Sla wijzigingen op in bestand
Msg225=Overtuig u ervan dat het bestand\n%f\nop een juiste wijze is geïnstalleerd en geregistreerd.\nU moet Mobile Master opnieuw installeren.
Msg226=Mislukte logon naar de Act! data base.\n\Controleer uw wachtwoord.
Msg227=Selecteer 'Start phone' in de telefoon.
Msg228=Wilt u het WAV-bestand converteren naar een MP3-bestand, alvorens het naar de telefoon te kopiëren?\n\n(Dit reduceert de geheugenopslag van de telefoon.)
Msg2281=Wilt u het %i-bestand converteren naar een MP3-bestand, alvorens het naar de telefoon te kopiëren?\n\n(The phone might be unable to play %i files)
Msg229=Ongeldig configuratiebestand!
Msg230=Wilt u het bestand laden vanuit de telefoon en het laten zien?\n\n(U kunt dit doen door F5 in te drukken)|&Ja, laad de afbeelding en toon het|&Nee, niet laden
Msg231=Sorry, de afbeelding kan niet getoond worden.\n\nInstalleer Irfan View\nwww.irfanview.com.
Msg232=Het lijkt er op dat u Kaspersky Antivirus heeft geïnstalleerd.\n\nDit maakt Mobile Master langzamer in de debug mode,\ndus kunt u Kaspersky Antivirus uitschakelen wanneer Mobile Master draait.
Msg233=Indien de gesynchroniseerde data naar het %a niet wordt getoond, druk dan op F5 (in %a)
Msg234=Foutief data-lezen in David Info Center.\nHerstart Mobile Master en David Info Center.\nIndien deze mededeling nogmaals wordt getoond, herstart dan de computer.
Msg235=Kan geen aangesloten iPod vinden.\n\nControleer of hij is aangesloten.\nIndien reeds aangesloten, ontkoppel dan en sluit wederom aan.
Msg236=N.B.: dit is alleen getest met iPod Video en iPod nano,\nmaar het zou ook moeten werken met 5e generatie iPods.\nMet oudere iPods kan het werken.
Msg237=Geen kalender geselecteerd om mee te synchroniseren.\n\nSelecteer tenminste één kalender.
Msg238=Sorry, de afbeeldingsafmeting kan niet worden gewijzigd.\n\nInstalleer de freeware software Irfan View\nwww.irfanview.com.
Msg239=Het schijnt dat het lezen van de telefoonnummers niet mogelijk is met het aangesloten toestel.
Msg240=Sorry, maar het synchroniseren van de kalender werkt alleen met Sunbird 0.2.
Msg241=Kan thunderbird.exe niet vinden.\nVul het volledige pad in naar thunderbird.exe:
Msg242=Kan het item niet opslaan in %a:\n%e\n\nOvertuig u ervan dat %a loopt\nof druk op de Helpknop voor aanvullende informatie.
Msg243=Sorry, maar de synchronisatie van Windows contacten in Windows Vista werkt nog niet.
Msg244=Sorry, maar de synchronisatie van de Windows kalender in Windows Vista werkt nog niet.
Msg245=Sorry, maar de klok instellen werkt niet bij de geselecteerde telefoon.
Msg246=Mobile Master heeft enige knoppen toegevoegd aan het David InfoCenter.\nOm ze te tonen, start Tobit David opnieuw op.\n\n(of selecteer de map 'Personal->System->Applications')\n\nU kunt de knoppen aanpassen via Instellingen->AddIns.
Msg247=Om de knopaanpassingen te tonen, start Tobit David opnieuw.\n\n(of selecteer de map 'Personal->System->Applications')
Msg248=Mobile Master probeerde links toe te voegen in de toepassingsmap/archief van David,\nmaar kon de toepassingsmap/archief niet vinden.
Msg249=Mobile Master probeerde links toe te voegen in de toepassingsmap/archief van David,\nmaar het lijkt alsof er niet voldoende toegangsrecht is om links toe te voegen.
Msg250=Wilt u het totale archief onderzoeken naar contacten?
Msg251=Het lijkt erop dat er de laatste keer een probleem is bij het analyseren\nvan het archief\n'%a'.\n\nWilt u dit archief overslaan?
Msg252=It seems the Mobile Master profile\n%o\nhas been moved to\n%n.\n\nDo you want to use this directory for all files associated with this profile.
Msg253=The access to Tobit Daivd InfoCenter has only been testet with version V8/V8+ or newer.\nThere might be problems with older version.\n\nContinue anyway?
Msg254=Unable to create the folder %f!
Msg255=It seems the field assignemt has not been set up correclty.\n\nPlease open the settings->contacts->field assignment\nand press 'analyze file' and press 'OK'
Msg256=Error storing the contact in the phone. Probably the contact has no phone number.\nIn BenQ phones a contact must have a number!
Msg257=The log file does not yet exists or is empty.
Msg259=Unable to retrieve the fields from %a.
Msg260=A phonebook item must be have at least a number or email address.\nThe item %i is not stored in the phone.
Msg261=There are changes, that will be lost if you start a synchronization!\n\nTo store the changes to the phone,\nplease press 'Cancel' and then key 'F6'|&Continue
Msg262=Please exit Outlook.\n\nIf Outlook is running, Groupwise passes the Outlook contacts to Mobile Master.
Msg263=Unable to connect to Groupwise.\n\nPlease make sure that you have entered the correct password in\nSettings->contacts->more
Msg264=Er is een fout opgetreden bij het aanleggen van een nieuw contact in Lotus Notes.
Msg265=Problem with your date format detected.\n\nIt seems the date format of your system contains at least one space or a character at the end or is another incompatble format.\nThis causes problems to work MM properly.\nPlease remove the spaces from the short date format in the control panel->Region and County settings.\n\n<func1>Remove spaces from the date format</>
Msg266=Mobile Master was not able to remove the spaces from the date format.\n\nPlease click at\n<intl.cpl>Modifiy the date format</>\n\nthen select 'Modify'->Tab 'Date' and remove the spaces from 'Date format'
Msg267=Unable to find an installed iTunes.\n\nPlease install iTunes from\nhttp://www.apple.com/itunes/
Msg2672=Unable to find an installed iTunes.\nTo use this settings iTunes is required.\n\nPlease install iTunes from\nhttp://www.apple.com/itunes/
Msg268=All the activations/deactivations of songs\nyou have made in Mobile Master will be lost.
Msg269=Sorry, but Sony phones are not supported by this version.\nPlease install Mobile Master 6.2.3 or older.
Msg270=Sorry, but loading the SMS from the phone is not working with the connected phone
Msg271=Please connect the phone via USB cable in drive mode:\n\nAt the phone go to the Settings->Connectivity->Modem->No\nThen connect the USB cable to the phone and PC
Msg272=Please select in the settings an application you want to synchronize the calendar with.
Msg273=Do you want to delete this instance or all occurences of this appointment?|&This occurence|&All occurences
Msg274=Please click OK when you have done the steps described in the help\nand your phone has been connected with the computer.
Msg275=Please make sure you have installed at least Service Release 1 (SR1) for Outlook 2000 or Office 2000!\nOtherwise Outlook might crash on exit.
Msg276=Please enter the path to a local file or a web address:
Msg277=We are sorry, but synchronizing with caldav files is not supported.
Msg278=Mobile Master must be quit to start the installation.\n\n(The file has been stored in %f.)||&Start the update|&Cancel
Msg279=Mobile Master must be quit to start the update.\n\n(The file has been stored in %f.)||&Start the update|&Cancel
Msg280=Unable to find the destination folder &f.\n\nPlease make sure the phone/memory card is connected as a drive.\n\nOr enter another destination path:
Msg281=There is not enough space available to copy all of the selected files.\n\nAround %s are missing|&Ignore
Msg282=Do you want to synchronize the activated playlist to your phone?
Msg283=The phone must be connected in driver mode.\n\nPlease enter the destination folder:
Msg284=Sorry, there is not enough space available.
Msg284=Sorry, SMS cannot be transferred to the phone.
Msg285=The selected phone does not allow appointments/task before the year %y!\n\nPlease modify the date.
Msg285=Note: the selected items will be added.\nSo if you restore items that have been modified might be duplicated.
Msg286=Mobile Master could not find the Mobile Master Extension for Thunderbird installed!\n\nPlease make sure the Extension is installed.
Msg287=We are sorry, but the your evaluation license has been expired.\n\nPlease purchase Mobile Master oder uninstall it.
Msg288=We arre sorry. With the Light Edition restoring a backup\nis only possible to the same phone as the backup was created from.
Msg289=This profile cannot be renamed.
Msg290=Do you want to apply this setting to all contacts or only for the contacts in %f?|For &all|&Only for %f
Msg291=No device found, please search again or click at help.
Msg292=Please select a device from the list.
Msg293=%p geanalyseerd
Msg294=Only the bookmarks stored on the memory card can be read.\nBut no memory card has been found.\n\nPlease insert a memory card and try again.
Msg295=The bookmark stored in the phone cannot be dispalyed or edited.\n\nOnly the bookmarks stored on the memory card can be loaded, edited and saved.
Msg296=Only the bookmarks stored on the memory card can be read.\n\nSo you should copy or move all bookmakrs to the menory card.
Msg297=There are problems reading data from the phone!\n\nPlease disconnect, turn off and on the phone, wait a few seconds and connect again
Msg298=There are still problems reading data from the phone!\n\nPlease disconnect, turn off and on the phone, \nthen modify or delete the item '%i' in the phone and connect it again.
Msg299=Sorry, only subfolders of the main folder can be created
Msg300=Sorry, but adding a new folder may cause the phone to crash.
Msg301=There was an error loading the file\n%f\n|Display error &details
Msg302=The file \n%f \nhas a size of %s.\n\nDo you really want to copy it to the handset?
Msg303=The Mobile Master Extension for Thunderbird needs to be updated.\n\nPlease in Thunderbird in the menu Tools->Extension remove the MM AddIn\nand then close Thunderbird.|&Continue
Msg304=The file \n%f\nis DRM protected and though can only be played on iPods\n\nDo you still want to copy that file to the handset?|&Yes, copy|&No, do not copy
Msg800=Sorry, the synchronization with Motorola phones only works in direction to the phone.
Msg802=Note: recurring appointments from the phone will be entered as single appointment in Novell Groupwise.\nthough, all recurrences will not be shown in Groupwise, only the first occurrence.
Msg900=The setting was stored in the mmaster.ini.\n\nIt will become active when Mobile Master has been restarted
Debug1=Mobile Master is niet op de juiste wijze afgesloten!\n\nDe DEBUGMODUS wordt nu ingeschakeld. Voer het programma uit totdat de fout of de crash zich voordoet.\nDaarbij wordt het bestand '%f' aangelegd.\nDe uitvoering van het programma verloopt daarbij deels merkbaar langzamer.\n\nAls de fout zich voordoet, stuur dan a.u.b. het bestand '%f' aan:\n%e\nKlik eerst de foutmelding weg.\n\n'OK' om de Debugmodus in te schakelen.\n'Annuleren' om de debugmodus niet in te schakelen.
Debug2=De debugmodus is geactiveerd. Wilt u deze uitschakelen?
Debug3=Het bestand '%f' is groter dan 2MB. Wilt u deze wissen?
[Input]
In1=Geeft u a.u.b. de naam van de Server of de directory aan, waar u wilt zoeken.\n(Laat dit veld leeg als u op/in de standaard Server/map wilt zoeken.)
In2=Geef de naam aan van de bestandsmap die u wilt aanleggen:
In3=Mobile Master - Nieuwe bestandsmappen aanleggen
In4=Kan Thunderbird.exe niet vinden.\nVul het volledige pad in
[Balloons]
b1=Klik hier om uitgebreide veldtoewijzingen in te stellen, zoals veldcombinaties of alternatieve velden.
c2
b2=Klik hier om uw handy te laten herkennen en Mobile Master te configureren (setup wizard).
b3=Om als VCard-bestanden te exporteren (.vcf), druk op Ctrl en klik op de muis.\n\nOm alles naar één Vcard-bestand te exporteren, druk op Shift + Crtl en klik op de muis.
b4=N.B.:\nJe kunt nu gemakkelijk de m3u afspeellijst kopiëren naar de telefoon:\nKopieer alleen het m3u-bestand naar de telefoon\nen alle geluidsbestanden in die afspeellijst\nzullen worden gekopieerd naar een submap met dezelfde naam als de afspeellijst van de telefoon.
b5=Klik hier om de iPod uit te werpen/te ontkoppelen.\n
b6=Kies, om het gewijzigde item naar de handy te schrijven, 'Items naar handy schrijven' (Toets F6).\n\n(Klik 'Nee' in het dialoogvenster)
b7=U hebt geen toepassing geselecteerd om via de instellingen te synchroniseren, ofwel een synchronisatie is niet mogelijk.\n\nOpen de instellingen dialoog en selecteer een toepassing waarmee u de contacten of de kalender wilt synchroniseren.\n
c7=
b11=U hebt geen toepassing geselecteerd om via de instellingen te synchroniseren, ofwel een synchronisatie is niet mogelijk.\n\nOpen de instellingen dialoog en selecteer een toepassing waarmee u de contacten of de kalender wilt synchroniseren.\n
c11=
b8=Here you can enter words to filter the displayed items.\nOnly the items that contains this text will be displayed.\nTo search please press F3.\n
b9=To show the legend again, select menu %1 -> %2.
b10=Please click here to load the picture from the phone (or press F5)
b12=To cancel the deletion of an item,\nclick at it or\nselect it with the keyboard and press space.\n\nTo not delete all listed items press Ctrl+A and then Space.
b13=Please enter a valid date!
b14=In the Samung and Motorola phones each contact must have at least one number or an email address.\nWhen you select this option errors might occur when sending items to the phone.
b15=Dit is de eerste keer dat gegevens uit de handy worden ingelezen.\nDe gegevens zijn opgeslagen in bestand\n\n%f\n\n. Dit bestand kan teruggelezen worden in de Mobile Editor om de gegevens in de handy te herstellen.\n\nAls deze fout zich weer voordoet, schakel de telefoon uit en weer aan.
c16=Is the phone connected via USB cable?
b16=If yes, do you have installed the driver for it?---Click here to get a detailed description\nhow to install the driver.
b17=The synchronization with the Google calendar works only from the Google calenmdar to the phone.\nNo item in the Google calender will be changed/updated.
b18=Sorry, the synchronization with the Thunderbird calender (lightning) and Sunbird (0.3) in both directions works only if the calendar is strored in an ics file.\n\nSynchronizing for the mozilla calendar data base in both directions is planned for a future release.
b19=Sorry, the synchronization with Motorola phones only works in direction to the phone.\n\nSynchronizing in both directions is planned for a future release.
c20=You have not yet selected any playlist\nto be copied to the phone.
b20=Please select at least one playlist by clicking at the icon or by selecting '%m' from the context menu.
b21= Note\n\nOnly the bookmarks stored on the memory card can be saved.\nSo you should move all bookmarks to the memory card.
[Version]
Msg1=De Light Edition ondersteunt alleen de import van tekstbestanden .\nOm over meer importfilters te beschikken, kunt u upgraden naar de Standard- of de Professional Edition.
Msg2=Deze mogelijkheid wordt door de Light Edition niet ondersteund.\nOm over deze mogelijkheid te kunnen beschikken, kunt u upgraden naar de Standard- of de Professional Edition.
Msg3=Deze mogelijkheid wordt door de Light- en de Standard Edition niet ondersteund.\nOm over deze mogelijkheid te kunnen beschikken, kunt u upgraden naar de Professional Edition.
Msg4=De Light Edition ondersteunt helaas geen profielen.\n\nHet standaardprofiel wordt gebruikt.
[FormAddIn]
jbDlgHeader=AddIn
ButtonClose=Sluiten
FormAddIn=Mobile Master - AddIn
AddInInst=Installeren
AddInUninst=Deïnstalleren
Label1=De Outlook AddIn (vanaf Outlook 2000) installeert een menu in Outlook, zodat u gemakkelijk direct vanuit Outlook kunt synchroniseren.
Label1(2)=De Palmdesktop AddIn is nodig om zowel de contacten als de kalender-items en taken uit de Palmdesktop te exporteren en te importeren.
Label1(3)=De Outlook AddIn (vanaf Outlook 2000) installeert een menu in Outlook, zodat u gemakkelijk direct vanuit Outlook SMS-berichten kunt opstellen en versturen.
Label1(4)=Het Lotus Notes AddIn installeert een submenu in het menu Acties, waarmee u gemakkelijk b.v. een synchronisatie kunt starten.
Label1(5)=De uitbreiding voor Thunderbird installeert een menu en twee knoppen in het adresboek, zodat u eenvoudig kunt starten en synchroniseren.
[FormCall]
FormCall=Mobile Master - Nummer kiezen
Label1=Geeft u a.u.b. het te kiezen nummer in:
ButtonDial=Kiezen
[FormProfiles]
FormProfiles=Mobile Master - Profielen
jbDlgHeader=Profielen
Label1=&Profielen:
Label2=Hier kunt u voor elk van uw handy's een apart profiel aanleggen, om b.v. één handy met Outlook en een tweede handy met de Palmdesktop te synchroniseren.
ButtonNew=&Nieuw profiel:
ButtonCopy=Profiel &kopiëren
ButtonDelete=Profiel &wissen
ButtonRename=Profiel &Hernoemen
ButtonOK=Activeren
ButtonStdPath=Standard profiles path...
Msg1=Zeker weten?
Msg2=Dit profiel bestaat al!
Msg3=Het standaardprofiel kan niet gewist worden!
Msg4=Geef de nieuwe profielnaam aan:
Title4=Mobile Master - Hernoem profiel
CopyProfile=Geeft de nieuwe profielnaam aan:
MovePath=Please enter the path for the Mobile Master profiles:
CheckAuto=Profiel automatisch activeren|Als deze optie aangevinkt is, wordt zodra de geselecteerde handy aan de IR poort gevonden is, het profiel automatisch geladen (uitsluitend onder Windows 2000/XP)
[FormSelectProfile]
ButtonProfiles=Bewerken ...
Label14=Selecteer een profiel:
Label14(2)=Selecteer een COM-poort:
[FormColors]
FormColors=Mobile Master - Colors
Label1=Define colors for the calendar view:
MSHFlexGrid1=|Item that contains this string:|show in this color:
ButtonAdd=Toevoegen
ButtonDelete=&Wissen
[FormPreview]
FormPreview=Voorbeeld tonen
[FormFilePreview]
FormFilePreview=Bestandsinhoud
ButtonRead=Telefoonboek verder inlezen
[FormDebug]
FormDebug=Mobile Master - Bestanden
ButtonIniFile=Open Verkenner met huidige Ini-bestand
ButtonDbgFile=Open Verkenner met Debug-bestand
ButtonCancel=Sluiten
Label1=Open een nieuw venster in de Verkenner en markeer het huidige Ini-bestand:
Label2=Open een nieuw venster in de Verkenner en markeer het huidige Debug-bestand:
[FormMain]
mEnd=Beëindigen\tAlt+F4
mRestore=Terugzetten
[FormDoubles]
FormDoubles=Mobile Master - Duplicaat gevonden
FormDoubles(2)=Mobile Master - Confirm deletions
Label1=De beide items bestaan twee keer.\nWelk item wilt u wissen?
Label1(2)=Confirm deletions in the phone:
Label1(3)=Confirm deletions in %a:
Label2=Item 1:
Label2(2)=These items will be deleted in the phone:
Label3=Item 2:
Label3(2)=These items will be deleted in the %a:
LabelMore=&More
CheckAuto=Alle duplicaten automatisch verwijderen
CheckAuto(2)=Toepassen op alle duplicaten
CheckMarkOnly=Items alleen markeren|Beide items worden in de tabel van een lichtrode achtergrond voorzien (maar niet gewist)
ButtonOK=Wissen|Geselecteerd item wissen
ButtonOK(2)=Markeren
ButtonOK(3)=&OK
ButtonSelAll=Select &all
ButtonUnSelAll=&Unselect all
ButtonNoDelete=Delete &none
ButtonDel=&Delete item(s)
ButtonNoDel=Do ¬ delete item(s)
CheckDelNever=Do never delete items in %a.|Deleted items in the phone will be added automatically to the filtered items and will be never synchronized to the phone.
CheckDelNever(2)=Do &never delete items in the phone.|Deleted items in %a will be added automatically to the filtered items and will be never syncronized.
CheckDelAlways=&Delete always automatically|When activated all items will be removed automatically, there will be no further dialog in the future.
ButtonBar1(0)=|Delete selected item(s)
ButtonBar1(1)=|synchronize to the phone
ButtonBar1(1_1)=|synchronize to %a
ButtonBar1(2)=|Do not synchronize this item (add it to the filtered items)
Label1=Beschikbare groepen/categorieën (in de handy):
Label1(2)=Selecteer een Netscape/Mozilla-profiel:
ButtonRename=Hernoemen
RenameT=Groep of categorie herbenoemen
Rename=Geef de naam van de groep of de categorie aan:
[FormPhoto]
Save=Afbeelding opslaan
Label1=Er is geen afbeelding geladen/toegewezen
Label1(1)=Het bestand %f kon niet worden geopend
ButtonBar1(1)=|Afbeelding laden
ButtonBar1(2)=|Afbeelding opslaan
ButtonBar1(4)=|Sluit dit venster
[FormCopy]
FormCopy=Kopiëren
Label1=Kopieer %f
Label1(2)=Laden...
Label1(3)=Opslaan...
Label3=\nna %d
Label2=Houd de muisknop ingedrukt tot dat dit venster verdwijnt.
[FormProperties]
FormProperties=Mobile Master - Eigenschappen
FormProperties2=Mobile Master - Nieuwe kalenderinvoer
FormProperties(2)=Mobile Master - nieuwe aantekening
TabStrip1(1)=Naam en nummers
TabStrip1(2)=Adressen
ButtonPrev=Vorige
ButtonNext=Volgende
CheckShowforNew=Open dit dialoogvenster bij nieuwe invoer|Als deze optie ingeschakeld is, verschijnt dit dialoogvenster als u nieuwe items invoert, b.v. door het indrukken van Ctrl+N
FrameCal=Kalenderinvoer:
OptionCal1=&Afspraak
OptionCal2=&Taak
LabelCal(0)=&Categorie:
LabelCal(2)=&Begint:
LabelCal(3)=&Eindigt:
LabelCal(3)(2)=&Plicht:
LabelCal(4)=&Omschrijving:
LabelCal(4)2=O&nderwerp:
LabelCal(1)=S&tatus:
LabelCal(5)=voor de afspraak
LabelCal(6)=Betreft
LabelCal(7)=Plaats:
LabelPic1=Druk op F5 om de afbeelding van de telefoon te laden.
CheckPicSize=Stel de afbeeldingsgrootte in de telefoon in op:
Labelx=Breedte:
Labely=Hoogte:
CheckReminder=Alarm:
OptionOnce=Eenmalig
OptionRepeat=Reeks
ButtonRepeat=Bewerken
OptionDefault=Is het standaardnummer in de handy
IsDefault(0)=|Klik om dit als standaardnummer vast te leggen
Button28=Laden vanaf de telefoon (F5)
Button27=Opslaan naar telefoon (F6)
Button0=Open bestand in de PC (Ctrl+O)
Button1=Opslaan als (Ctrl+S)
SaveAs=Opslaan als
Button83=Open bestand vanaf de telefoon (Shift+Ctrl+O)
[FormFileDlgPhone]
FormFileDlgPhone=Open bestand vanaf de telefoon
Ok=&Open
[FormOptionsMisc]
FormOptionsMisc=Options for appointmens in the past
Label1=Expired appointments in %a that are not in the phone:
Option1=do not synchronize to the phone
Option2=synchronize them to the phone
[FormWAVSettings]
FormWAVSettings=Settings for conversion of audio files
jbDlgHeader=File conversions
Label1=Convert the following files to:
Label2=E&xpert mode
Label7=Here you can define, that the file will be converted to mp3 file(s) before copying the file(s) to the phone.
Label18=Bitrate:
Label19=kbps
Label16=N.B.:\nbovengenoemde instellingen alleen bevestigen wanneer er verbinding via USB is en alleen voor Sony Ericsson telefoons.
l1=MP3 files
l2=AAC files
l3=use the iTunes setting
CheckWav=WAV bestanden|WAV bestanden worden geconverteerd voordat ze naar de telefoon worden gekopieerd.
CheckMp3Param=Gebruik deze parameters voor encoderen:
CheckMp3Encoder=Gebruik deze command line voor encoderen:
OptionCustom=Use &Lame Encode to encode the files
OptioniTunes=Use &iTunes to encode the files
[FormiTunes]
FormiTunes=Mobile Master - iTunes settings
jbDlgHeader=Please select the playlists which shall be synchronized to the phone:
OptionAll=&All playlists
OptionPlaylists=&Selected playlists:
mSelectAll=&Select all
mUnselectAll=&Unselect all
Label1=Destination folder:|Please select the destination folder for the music files on your phone or memory card
[FormBackupPhone]
FormBackupPhone=Mobile Master - Veiligheidskopie
ButtonBack=Terug «
ButtonNext=Verder »
ButtonNext(2)=Gereed
OptionCreate=&Veiligheidskopie aanleggen
OptionRest=Veilgheidskopie &laden
OptionData=Restore &data from Lotus Notes/Mozilla/Thunderbird
Label8=(Create a backup of the phone's data)
Label11=(Load a backup of the phone's data)
jbDlgHeader=Veiligheidskopie
Label9=Phone:
Label10=Programs:
jbDlgHeader(0)=Veiligheidskopie aanleggen
jbDlgHeader(1)=Veiligheidskopie aanleggen
jbDlgHeader(2)=Creating backup
jbDlgHeader(3)=Backup created
jbDlgHeader(10)=Veilgheidskopie laden
Label2=Please select what you want to backup:
Label2(2)=Please select what you want to load:
Label4(1)=Loading the SIM phonebook
Label4(2)=Loading the phones phonebook
Label4(3)=Loading the address book
Label4(4)=Loading appointments and tasks
Label4(5)=Loading the SMS from the phone
Label4(6)=Loading the notes from the phone
Label4(7)=Loading the bookmarks from the phone
Label4(21)=Restoring the SIM phonebook
Label4(22)=Restoring the phones phonebook
Label4(23)=Restoring the address book in the phone
Label4(24)=Restoring appointments and tasks in the phone
Label4(25)=Restoring the SMS in the phone
Label4(26)=Restoring the notes in the phone
Label4(27)=Restoring the bookmarks in the phone
Label4(31)=Importing SIM phonebook (SM)
Label4(32)=Importing phones phonebook (ME)
Label4(33)=Importing address book
Label4(34)=Importing appointments and tasks
Label4(35)=Importing SMS
Label4(36)=Importing notes
Label4(37)=Importing bookmarks
Label4(51)=Deleting the SIM phonebook
Label4(52)=Deleting the phones phonebook
Label4(53)=Deleting the address book in the phone
Label4(54)=Deleting appointments and tasks in the phone
Label4(55)=Deleting the SMS in the phone
Label4(56)=Deleting the notes in the phone
Label4(57)=Deleting the boomarks in the phone
CheckWhat(0)=phonebook on the &SIM card (SM)
CheckWhat(1)=&phonebook in the phone (ME)
CheckWhat(2)=&Address book (SB)
CheckWhat(3)=A&ppointments and tasks
CheckWhat(4)=&SMS
CheckWhat(5)=&Notes
CheckWhat(6)=&Browser bookmarks
Label3=Please enter a file name for the backup:
Label3(2)=Please enter the backup you want to load:
CommonDialog1=Enter a file name for the backup
CommonDialog2=Enter the name of backup you want to load
CheckDel=&Delete data in the phone before restoring the backup data
[Misc]
Ok=OK
Cancel=Annuleren
Yes=&Ja
No=&Nee
Help=Hulp
ornewer=of hoger
File=Bestand
phone=handy
Folder=Bestandsmap
MainFolder=Hoofdmap
StdCal=Standaardkalender
WinContacts=Windows contacten
WinCal=Windows kalender
BackUp1=Het backupbestand %f kon niet worden aangelegd
Backup2=Wilt u dat er een backup van de %a adresdatabank\n%f\nals %b opgeslagen wordt?
unreg=Ongeregistreerde versie
Infrared=Infrarood
Column=Kolom
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Shift=Shift
Numblock=(Num)
AddItem=Nieuw...
Default=Standaard
Phone=Telefoongeheugen
dlst=zomertijd
time=tijd
cal=Kalender
Today=Today
freemem=Beschikbaar geheugen:
"#next line is used for number of titles in playlists, e.g. 'myplay list (20 titles):
Title=Titels
Memorycard=Memory card
Remain1= seconds remaining
Remain2= Minute(s) remaining
SelFolder=Please select the destination folder
WAB=Windows adresboek
[FormSearchPhone]
FormSearchPhone
Label1=Via infrarood wordt altijd gezocht
CheckBT=Zoeken via &Bluetooth
CheckNokia=Zoek naar een &Nokia telefoon
[FormList2]
FormList2=Searching for devices
jbDlgHeader=Devices found:
Label2=Please select your device and press OK to continue.
Label3=Searching...
Label4=Het telefoonboek wordt geanalyseerd...
Label5=Done.\n\nThe device %m was found at port %p.
[FormAskEx]
Label0=Selecteer de gewenste stijl:
Label1=Telefoon
Label2=PC
[FormMsgBoxes]
FormMsgBoxes=Waarschuwings- en vragenbox
ButtonClose=&Sluiten
Header=Vragenbox|Ja|Nee
ButtonEnableAllMsgs=Alle waarschuwingen weer activeren
[FormDvButtons]
FormDvButtons=Define buttons for David InfoCenter
jbDlgHeader=Please select the buttons you want to have in Tobit David InfoCenter:
CheckButton(0)=Mobile Master
CheckButton(1)=Synchroniseer via Opties (Mobile Master)
CheckButton(2)=Synchroniseer (Mobile Master)
CheckButton(3)=Synchroniseer de contacten (Mobile Master)
CheckButton(4)=Synchroniseer de kalender (Mobile Master)
CheckButton(5)=Mobile Master instellingen
[PalmAddIn]
mOptions=Mobile Master AddIn Opties
WrongUser=U heeft waarschijnlijk de gebruiker in de Pakmdesktop gewijzigd!\nSelecteer de gebruiker %u in de Palmdesktop.
Msg1=Start de Palmdesktop a.u.b. opnieuw.
Msg2=Het Mobile Mastermenu kon niet in de Palmdesktop geïnstalleerd worden.
[FormPalmOptions]
FormPalmOptions=Opties voor het Mobile Master AddIn
Check1=Toon de 'Synchroniseer'-knop links in de startbalk
Check2=Toon het Mobile Mastermenu
[Log]
Sendingheader=Items sent to the device
End=End
Sync=Synchronisatie
Sending=Sending '%e' to the device:
Add2=in folder
Save=Saving:
incontact=in contact
removed=removed
mod=modified
notsynced=not synchronized:
Endofsync=End of synchronisation
new=added
phone=handy
[FormShowLog]
FormShowLog=Log
ButtonBar1(0)=Expand al|Expand all (F11)
ButtonBar1(1)=Collapes all|Collapes all (F12)
ButtonBar1(2)=Font size +|Increase font size (+)
ButtonBar1(3)=Font size-|Decrease font size (-)
ButtonBar1(4)=Export to Excel|Export to Excel
ButtonBar1(5)=Restore|Restore/Insert in Mobile Master
mCopy=&Copy
mInsert=&Restore/Insert in Mobile Master
[FormAdmin]
LabelForm=Form/Section:
LabelElem=Element:
Label1=To hide this element, add the following to the mmaster.ini file:\n [%s]\n Hide=%e\n\nTo disable this element, add the following to the current ini file:\n [%s]\n Disable=%e\n\nTo hide or disable multiple items in a form put the in one line and separate them with a ;\ne.g.:\nHide=ButtonOk;ButtonCancel\n\nTo use your settings as default settings for a new installation, put the file config.ini with all the Hides and Diables in it to the Mobile Master programm directory.\n\nFor more details click the link below.
Label1=Bij dubbelklikken:|Legt u de handeling vast die bij dubbelklikken op het taakbalkicoon uitgevoerd moet worden.
Label7=Bij linksklikken:||Legt u de handeling vast die bij linksklikken op het taakbalkicoon uitgevoerd moet worden.
Label8=Bij het starten van Windows/login
Label11=Taakbalkpictogram
Label2=Vastgelegde handelingen
Label3=Mobile Master profiel voor taakbalk-icoon-opdrachten:
Label6=(Dit profiel wordt eerst dan gebruikt als de opdrachten 'Start Mobile Master', 'Nieuw SMS-bericht', of 'Nieuwe afspraak/taak' geselecteerd zijn in het taakbalkicoonmenu.
TextName=|Geef hier de menunaam in zoals die in de handy moet verschijnen
Label1=Menunaam:
Label5=Te&xt being displayed at the handset:
Label8=Handeling die uitgevoerd wordt als dit menu opgeroepen wordt
Label9=Activeer dit venster:
Label10=Als het venster niet gevonden wordt, start dan het volgende programma:
Label11=Submenu-instellingen:
LabelH=Leg de handeling(en) vast die op de PC uitgevoerd moet(en) worden, als er op een toets van de handy gedrukt wordt.
OptionMenu=Leg menu in de handy vast
OptionKey=Wijs de toetsen in de handy toe
Msg1=Geef a.u.b. een naam voor het menu aan:
Msg2=Alle wijzigingen gaan verloren.
Msg3=Menu's worden uitsluitend door (Sony) Ericsson ondersteund.
DefineText=Geef hier de tekst aan, die in het Handy display verschijnt wanneer de hierboven toegewezen toetsen geactiveerd worden.\nN.B.: Functioneert uitsluitend op (Sony) Ericsson handy's.
CheckActivateAlways=Activeer dit venster bij iedere handeling
Label7=Info
Label7(2)=Naam
Label2=Toets
Label3=Handeling
[=Handeling
]=Handeling
u=Meer volume
d=Minder volume
J=Joystick drukken
^=Joystick omhoog
v=Joystick omlaag
<=Joystick naar links
>=Joystick naar rechts
C=Camera/Walkman
R=Menu naar boven
c=Wissen (C)
A=Left func. key
B=Right func. key
[RemoteController]
Msg1=De aangesloten handy ondersteunt geen menu's.|Daarom kan deze handy helaas niet als afstandsbediening worden gebruikt.
Msg2=De aangesloten handy ondersteunt helaas geen menu's.
Msg3=De aangesloten handy ondersteunt helaas geen afstandsbediening.
Msg4=You can restart the remote control in the menu 'Entertainment' -> MM Remote
Status1=Er is geen handy aangesloten
Status2=Verbonden met %m
[Debugger]
ButtonNew=&New
ButtonDebug=Turn &Debug mode on
ButtonDebug2=Turn &Debug mode off
ButtonGoto=&Goto Debug file
ButtonClear=&Clear|Deletes the current debug file
Label1=Current Debug Ffile:
ButtonEnd=&Quit
Label2=Debug mode is off
Label22=Debug mode is on
Msg1=Do you want to delete the old debug file?
Label4=1. Activate the debug mode\n2. Do the actions in Mobile Master until the error occurs or Mobile Master hangs or crashes\n3. Click at 'Goto Debugfile' and send the selected file to %e